"nijal kuit" meaning in Breton

See nijal kuit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. S’envoler.
    Sense id: fr-nijal_kuit-br-verb-11zMhwbj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dinijal

Download JSONL data for nijal kuit meaning in Breton (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nijal (« voler ») et de kuit."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Lan ha Liz, in Al Liamm, nᵒ 10, septembre-octobre 1948, page 17",
          "text": "Huñvreal a rae en avel hag, e sell o parañ war glaster an oabl hag ar mor, e save ar c'hoant ennañ a-greiz-holl, da nijal kuit war eskell ar skraved-hont da vroioù burzhudus dianav, d'ar re end-eeun n'anavezje biken moarvat…",
          "translation": "Il rêvait dans le vent et, son regard pointant sur le bleu du ciel et de la mer, l’envie lui vint subitement de s’envoler sur les ailes de ces sternes vers des pays merveilleux inconnus, vers ceux même qu’il ne connaîtrait jamais sans doute…"
        },
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 38",
          "text": "Hag an tri ael digeri o diouaskell ha nijal kuit o kana an Alleluia.",
          "translation": "Et les trois anges déployèrent leurs ailes et s’envolèrent en chantant l’Alléluia."
        },
        {
          "ref": "Jakez Konan, An hini kozh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 330",
          "text": "Spontet e voe an evned hag e nijjont kuit.",
          "translation": "Les oiseaux furent effrayés et s’envolèrent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’envoler."
      ],
      "id": "fr-nijal_kuit-br-verb-11zMhwbj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dinijal"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "nijal kuit"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nijal (« voler ») et de kuit."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Lan ha Liz, in Al Liamm, nᵒ 10, septembre-octobre 1948, page 17",
          "text": "Huñvreal a rae en avel hag, e sell o parañ war glaster an oabl hag ar mor, e save ar c'hoant ennañ a-greiz-holl, da nijal kuit war eskell ar skraved-hont da vroioù burzhudus dianav, d'ar re end-eeun n'anavezje biken moarvat…",
          "translation": "Il rêvait dans le vent et, son regard pointant sur le bleu du ciel et de la mer, l’envie lui vint subitement de s’envoler sur les ailes de ces sternes vers des pays merveilleux inconnus, vers ceux même qu’il ne connaîtrait jamais sans doute…"
        },
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 38",
          "text": "Hag an tri ael digeri o diouaskell ha nijal kuit o kana an Alleluia.",
          "translation": "Et les trois anges déployèrent leurs ailes et s’envolèrent en chantant l’Alléluia."
        },
        {
          "ref": "Jakez Konan, An hini kozh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 330",
          "text": "Spontet e voe an evned hag e nijjont kuit.",
          "translation": "Les oiseaux furent effrayés et s’envolèrent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’envoler."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dinijal"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "nijal kuit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.