See nemedenn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -enn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1967)Dérivé de nemet (« excepté »), avec le suffixe -enn." ], "forms": [ { "form": "nemedennoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paol Mingant, Kemm an aozadurioù tiriadel hag ar cʼhumunioù nevez in Ya !, nᵒ 535, 11 septembre 2015, page 4", "text": "Un nemedenn eo stankter ar c’humunioù gall (6,7 kumun evit 100 km²) pa vez keñveriet gant broioù all Europa ha moarvat ar bed.", "translation": "Le densité des communes françaises (6,7 communes pour 100 km²) est une exception quand on la compare aux autres pays d’Europe et sans doute du monde." }, { "ref": "Notennoù kevredadel (7), Strolladurioù dibarek ha renkadoù in Emsav,nᵒ 69, septembre 1972", "text": "A dra sur, e troioù ’zo, e tiviz un hinienn kemmañ renkad (ar c’hefredour oc’h entuañ gant ar stourm proleterel, an nevezvondian deuet a-benn da vezañ degemeret er renkad uheloc’h) ; er-maez eus an nemedennoù-se avat, en em ampar ar renkadoù hep emell eus youl o izili pe eus ur youl diavaez.", "translation": "Bien sûr, dans certains cas, un individu décide de changer de classe (l’intellectuel se ralliant à la lutte prolétarienne, le nouveau riche ayant réussi à être accepté dans la classe supérieure) ; mais en dehors de ces exceptions, les classes se constituent sans s’occuper du désir de leurs membres ou d’un désir externe." } ], "glosses": [ "Exception." ], "id": "fr-nemedenn-br-noun-HscZQMaE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ˈmeː.dɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nemedenn" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -enn", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1967)Dérivé de nemet (« excepté »), avec le suffixe -enn." ], "forms": [ { "form": "nemedennoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Paol Mingant, Kemm an aozadurioù tiriadel hag ar cʼhumunioù nevez in Ya !, nᵒ 535, 11 septembre 2015, page 4", "text": "Un nemedenn eo stankter ar c’humunioù gall (6,7 kumun evit 100 km²) pa vez keñveriet gant broioù all Europa ha moarvat ar bed.", "translation": "Le densité des communes françaises (6,7 communes pour 100 km²) est une exception quand on la compare aux autres pays d’Europe et sans doute du monde." }, { "ref": "Notennoù kevredadel (7), Strolladurioù dibarek ha renkadoù in Emsav,nᵒ 69, septembre 1972", "text": "A dra sur, e troioù ’zo, e tiviz un hinienn kemmañ renkad (ar c’hefredour oc’h entuañ gant ar stourm proleterel, an nevezvondian deuet a-benn da vezañ degemeret er renkad uheloc’h) ; er-maez eus an nemedennoù-se avat, en em ampar ar renkadoù hep emell eus youl o izili pe eus ur youl diavaez.", "translation": "Bien sûr, dans certains cas, un individu décide de changer de classe (l’intellectuel se ralliant à la lutte prolétarienne, le nouveau riche ayant réussi à être accepté dans la classe supérieure) ; mais en dehors de ces exceptions, les classes se constituent sans s’occuper du désir de leurs membres ou d’un désir externe." } ], "glosses": [ "Exception." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ˈmeː.dɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nemedenn" }
Download raw JSONL data for nemedenn meaning in Breton (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.