"naderezh" meaning in Breton

See naderezh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \na.ˈdɛː.rɛs\
  1. Intuition.
    Sense id: fr-naderezh-br-noun-Sr2YB-E0 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en breton, Mots en breton suffixés avec -erezh, Noms communs en breton, Breton Related terms: nad, nadad, nadadenn, nadadour, nadadouriezh, nadek, nadel, nadidik, nadiñ, nadouriezh, nadweler

Download JSONL data for naderezh meaning in Breton (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -erezh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de nad (« intuition »), avec le suffixe -erezh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nad"
    },
    {
      "word": "nadad"
    },
    {
      "word": "nadadenn"
    },
    {
      "word": "nadadour"
    },
    {
      "word": "nadadouriezh"
    },
    {
      "word": "nadek"
    },
    {
      "word": "nadel"
    },
    {
      "word": "nadidik"
    },
    {
      "word": "nadiñ"
    },
    {
      "word": "nadouriezh"
    },
    {
      "word": "nadweler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Le Nestour, Broadelourion ha « Sokialourion vroadel » gall ar bloavezhioù 1890, in Emsav,nᵒ 128, 1978",
          "text": "Hervez Barrès, pezh a zesavel prederioù hag oberoù mab-den eo ar bondoug, an naderezh, an trivliadoù.",
          "translation": "Selon Barrès, ce qui détermine les pensées et les actions de l’homme sont l’instinct, l’intuition, les sentiments."
        },
        {
          "ref": "Herve Gouedard, Un distrap eus buhez Max Jacob, in Al Liamm, nᵒ 409, mars-avril 2015, page 65",
          "text": "Lenn skridoù Max a zo evel merdeiñ war ur mor ecʼhon m’eo bet lakaet ar faltazi da rouanez warnañ, tonnoù trellus ma weler, gant pep pajenn, hogos gant pep ger, dameucʼh malzennoù lufrus an naderezh ha dasskedoù ur preder don-don maget gant lennadennoù puilh un den hag a gonted e-touesk ar re zesketañ.",
          "translation": "Lire les écrits de Max [Jacob] est comme naviguer sur une mer vaste sur laquelle l’imagination a été faite reine, des vagues éblouissantes où l’on voit, presque à chaque mot, la réverbération des flocons luisants de l’intuition et les reflets d’une réflexion d’une grande profondeur nourrie par les nombreuses lectures d’un homme que l’on comptait parmi les plus instruits."
        },
        {
          "ref": "Indgrid Audoire, Jean-Marie Seiget, War-zu un islam adsperedelaet : etre poell ha naderezh,Mouladurioù Hor Yezh, 2018, 4ᵉ de couverture",
          "text": "En ur lakaat naderezh ha poell d’en em gavout a-unan e ro al levr-mañ ur sellad nevez war anien wirion an islam.",
          "translation": "En faisant s’accorder l’intuition et la raison, ce livre donne une nouvelle vision de la nature véritable de l’islam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intuition."
      ],
      "id": "fr-naderezh-br-noun-Sr2YB-E0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\na.ˈdɛː.rɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "naderezh"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -erezh",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de nad (« intuition »), avec le suffixe -erezh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nad"
    },
    {
      "word": "nadad"
    },
    {
      "word": "nadadenn"
    },
    {
      "word": "nadadour"
    },
    {
      "word": "nadadouriezh"
    },
    {
      "word": "nadek"
    },
    {
      "word": "nadel"
    },
    {
      "word": "nadidik"
    },
    {
      "word": "nadiñ"
    },
    {
      "word": "nadouriezh"
    },
    {
      "word": "nadweler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Le Nestour, Broadelourion ha « Sokialourion vroadel » gall ar bloavezhioù 1890, in Emsav,nᵒ 128, 1978",
          "text": "Hervez Barrès, pezh a zesavel prederioù hag oberoù mab-den eo ar bondoug, an naderezh, an trivliadoù.",
          "translation": "Selon Barrès, ce qui détermine les pensées et les actions de l’homme sont l’instinct, l’intuition, les sentiments."
        },
        {
          "ref": "Herve Gouedard, Un distrap eus buhez Max Jacob, in Al Liamm, nᵒ 409, mars-avril 2015, page 65",
          "text": "Lenn skridoù Max a zo evel merdeiñ war ur mor ecʼhon m’eo bet lakaet ar faltazi da rouanez warnañ, tonnoù trellus ma weler, gant pep pajenn, hogos gant pep ger, dameucʼh malzennoù lufrus an naderezh ha dasskedoù ur preder don-don maget gant lennadennoù puilh un den hag a gonted e-touesk ar re zesketañ.",
          "translation": "Lire les écrits de Max [Jacob] est comme naviguer sur une mer vaste sur laquelle l’imagination a été faite reine, des vagues éblouissantes où l’on voit, presque à chaque mot, la réverbération des flocons luisants de l’intuition et les reflets d’une réflexion d’une grande profondeur nourrie par les nombreuses lectures d’un homme que l’on comptait parmi les plus instruits."
        },
        {
          "ref": "Indgrid Audoire, Jean-Marie Seiget, War-zu un islam adsperedelaet : etre poell ha naderezh,Mouladurioù Hor Yezh, 2018, 4ᵉ de couverture",
          "text": "En ur lakaat naderezh ha poell d’en em gavout a-unan e ro al levr-mañ ur sellad nevez war anien wirion an islam.",
          "translation": "En faisant s’accorder l’intuition et la raison, ce livre donne une nouvelle vision de la nature véritable de l’islam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intuition."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\na.ˈdɛː.rɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "naderezh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.