"megin" meaning in Breton

See megin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmeːɡĩn\ Forms: meginoù [plural, unmutated], vegin [singular, mutation-soft], veginoù [plural, mutation-soft]
  1. Soufflet de forge, d’orgue.
    Sense id: fr-megin-br-noun-Qw5rvICL Categories (other): Exemples en breton
  2. Poumons. Tags: familiar
    Sense id: fr-megin-br-noun-YhlS9zOm Categories (other): Termes familiers en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cʼhwezherez Derived forms: cʼhoarzhin leizh e vegin, megin-cʼhovel, megin-ograoù, meginat

Inflected forms

Download JSONL data for megin meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cʼhoarzhin leizh e vegin"
    },
    {
      "word": "megin-cʼhovel"
    },
    {
      "word": "megin-ograoù"
    },
    {
      "word": "meginat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Du moyen breton meguin. Comparer avec megin en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meginoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vegin",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "veginoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abeozen, Pircʼhirin kala-goañv, Al Liamm, 1986, page 14",
          "text": "… hag e teuas Jampi da sachañ war chadenn ar vegin ha da lakaat glaou en tan.",
          "translation": "Et Jampi vint tirer sur la chaîne du soufflet et mettre du charbon dans le feu."
        },
        {
          "ref": "Branwen mercʼh Llyr, traduit du gallois parAbeozen in Gwalarn, nᵒ 5, 1926, page 58",
          "text": "Ha pa voe gouezet edont mezo e voe kroget da danflamma ar glaou en-dro d'ar gambr, da c'houeza gand ar meginou a oa bet lakaet en-dro d'an ti, eur gwaz bep diou vegin.",
          "translation": "Et quand on sut qu’ils étaient ivres, on commença à allumer le charbon autour de la chambre ; pour actionner les soufflets on avait mis autour de la maison un homme pour deux soufflets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soufflet de forge, d’orgue."
      ],
      "id": "fr-megin-br-noun-Qw5rvICL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poumons."
      ],
      "id": "fr-megin-br-noun-YhlS9zOm",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeːɡĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cʼhwezherez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "megin"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cʼhoarzhin leizh e vegin"
    },
    {
      "word": "megin-cʼhovel"
    },
    {
      "word": "megin-ograoù"
    },
    {
      "word": "meginat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Du moyen breton meguin. Comparer avec megin en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meginoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vegin",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "veginoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abeozen, Pircʼhirin kala-goañv, Al Liamm, 1986, page 14",
          "text": "… hag e teuas Jampi da sachañ war chadenn ar vegin ha da lakaat glaou en tan.",
          "translation": "Et Jampi vint tirer sur la chaîne du soufflet et mettre du charbon dans le feu."
        },
        {
          "ref": "Branwen mercʼh Llyr, traduit du gallois parAbeozen in Gwalarn, nᵒ 5, 1926, page 58",
          "text": "Ha pa voe gouezet edont mezo e voe kroget da danflamma ar glaou en-dro d'ar gambr, da c'houeza gand ar meginou a oa bet lakaet en-dro d'an ti, eur gwaz bep diou vegin.",
          "translation": "Et quand on sut qu’ils étaient ivres, on commença à allumer le charbon autour de la chambre ; pour actionner les soufflets on avait mis autour de la maison un homme pour deux soufflets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soufflet de forge, d’orgue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Poumons."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeːɡĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cʼhwezherez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "megin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.