"lucʼhskeudenn" meaning in Breton

See lucʼhskeudenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lyx.ˈskøː.dɛn\ Forms: lucʼhskeudennoù [plural]
  1. Photographie (image).
    Sense id: fr-lucʼhskeudenn-br-noun-94tTkYDX Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poltred [familiar] Derived forms: lucʼhskeudennadus, lucʼhskeudennek, lucʼhskeudennel, lucʼhskeudenner, lucʼhskeudennerez, lucʼhskeudennerezh, lucʼhskeudenniñ

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lucʼhskeudennadus"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennek"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennel"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudenner"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennerez"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennerezh"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudenniñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lucʼh et de skeudenn.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 556a) : lucʼhskeudenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lucʼhskeudennoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 114",
          "text": "« Sede amañ e lucʼhskeudenn, » emezi, « e lucʼhskeudenn diwezhañ, tennet en Afrika, nebeud a-raok ma voe lazhet. … ! »",
          "translation": "« Voici sa photographie, » dit-elle, « sa dernière photographie, prise en Afrique, peu (de temps) avant dʼêtre tué. … ! »"
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 95",
          "text": "Ul lucʼhskeudenn a ris diouto evit ar marcʼhadour onest en doa ma lakaet war evezh, o lavarout e oa un tammig diwezhat evit o flantañ.",
          "translation": "Jʼen fis une photographie pour le commerçant honnête qui mʼavait mise en garde, en disant que cʼétait un peu tard pour les planter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Photographie (image)."
      ],
      "id": "fr-lucʼhskeudenn-br-noun-94tTkYDX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lyx.ˈskøː.dɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "poltred"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lucʼhskeudenn"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "Termes familiers en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lucʼhskeudennadus"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennek"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennel"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudenner"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennerez"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudennerezh"
    },
    {
      "word": "lucʼhskeudenniñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lucʼh et de skeudenn.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 556a) : lucʼhskeudenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lucʼhskeudennoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 114",
          "text": "« Sede amañ e lucʼhskeudenn, » emezi, « e lucʼhskeudenn diwezhañ, tennet en Afrika, nebeud a-raok ma voe lazhet. … ! »",
          "translation": "« Voici sa photographie, » dit-elle, « sa dernière photographie, prise en Afrique, peu (de temps) avant dʼêtre tué. … ! »"
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 95",
          "text": "Ul lucʼhskeudenn a ris diouto evit ar marcʼhadour onest en doa ma lakaet war evezh, o lavarout e oa un tammig diwezhat evit o flantañ.",
          "translation": "Jʼen fis une photographie pour le commerçant honnête qui mʼavait mise en garde, en disant que cʼétait un peu tard pour les planter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Photographie (image)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lyx.ˈskøː.dɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "poltred"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lucʼhskeudenn"
}

Download raw JSONL data for lucʼhskeudenn meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.