See livañ in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for livañ meaning in Breton (1.8kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adlivañ" }, { "word": "arlivañ" }, { "word": "dilivañ" }, { "word": "dislivañ" }, { "word": "livad" }, { "word": "livadenn" }, { "word": "livadennañ" }, { "word": "livadenner" }, { "word": "livadennerezh" }, { "word": "livadennus" }, { "word": "livadur" }, { "word": "livadurezh" }, { "word": "livaj" }, { "word": "livañ gevier" }, { "word": "livek" }, { "word": "livenn" }, { "word": "liver" }, { "word": "liverezh" }, { "word": "liviaouek" }, { "word": "livour" }, { "word": "livouriezh" }, { "word": "livus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de liv, avec le suffixe -añ.", "Du moyen breton liuaff.", "À comparer avec les verbes lliwo en gallois, lywa en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-verb-1", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "liv-" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "liwañ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Colorer, teindre." ], "id": "fr-livañ-br-verb-djAQ1BjH" }, { "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 65", "text": "Hag eñ en doa klasket atav livañ ar wirionez kaer, ar gened kenedus hag ar cʼhlanded c'hlann^([sic : cʼhlan])...", "translation": "Et lui avait toujours essayé de peindre la belle vérité, la belle beauté et la pureté pure." } ], "glosses": [ "Peindre." ], "id": "fr-livañ-br-verb-Q~8HHZWF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dépeindre." ], "id": "fr-livañ-br-verb-dEfw5Gs1", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈliː.vã\\" } ], "word": "livañ" }
{ "categories": [ "Verbes en breton", "Verbes transitifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "adlivañ" }, { "word": "arlivañ" }, { "word": "dilivañ" }, { "word": "dislivañ" }, { "word": "livad" }, { "word": "livadenn" }, { "word": "livadennañ" }, { "word": "livadenner" }, { "word": "livadennerezh" }, { "word": "livadennus" }, { "word": "livadur" }, { "word": "livadurezh" }, { "word": "livaj" }, { "word": "livañ gevier" }, { "word": "livek" }, { "word": "livenn" }, { "word": "liver" }, { "word": "liverezh" }, { "word": "liviaouek" }, { "word": "livour" }, { "word": "livouriezh" }, { "word": "livus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de liv, avec le suffixe -añ.", "Du moyen breton liuaff.", "À comparer avec les verbes lliwo en gallois, lywa en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_id": "br-verb-1", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "liv-" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "liwañ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Colorer, teindre." ] }, { "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 65", "text": "Hag eñ en doa klasket atav livañ ar wirionez kaer, ar gened kenedus hag ar cʼhlanded c'hlann^([sic : cʼhlan])...", "translation": "Et lui avait toujours essayé de peindre la belle vérité, la belle beauté et la pureté pure." } ], "glosses": [ "Peindre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en breton" ], "glosses": [ "Dépeindre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈliː.vã\\" } ], "word": "livañ" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.