"liamm" meaning in Breton

See liamm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈliː.ãm\ Forms: liammoù [plural]
  1. Lien.
    Sense id: fr-liamm-br-noun-Wz6UpZ-B Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: diliamm, diliammañ, diliammiñ, gouliamm, liammadur, liammaj, liammañ, liammer, liammerez, liammerezh, liammiñ, liammour, liammourez

Verb

IPA: \ˈliː.ãm\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liammañ/liammiñ. Form of: liammiñ
    Sense id: fr-liamm-br-verb--lgmlqVr
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liammañ/liammiñ.
    Sense id: fr-liamm-br-verb-rbMzzo9I
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for liamm meaning in Breton (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diliamm"
    },
    {
      "word": "diliammañ"
    },
    {
      "word": "diliammiñ"
    },
    {
      "word": "gouliamm"
    },
    {
      "word": "liammadur"
    },
    {
      "word": "liammaj"
    },
    {
      "word": "liammañ"
    },
    {
      "word": "liammer"
    },
    {
      "word": "liammerez"
    },
    {
      "word": "liammerezh"
    },
    {
      "word": "liammiñ"
    },
    {
      "word": "liammour"
    },
    {
      "word": "liammourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liam."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liammoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 117",
          "text": "« …. Rak biskoazh ne voe torret ker prim al liammoù a denerinigezh a eree daou garedig. »",
          "translation": "« …. Car jamais ne furent brisés si rapidement les liens de tendresse qui unissaient deux amants. »"
        },
        {
          "ref": "MaximeTouzé, Tapiz ruz evit ar priñs saoudat, in Le Peuple breton.bzh, 9 avril 2018",
          "text": "En un doare ofisiel eo ar weladenn-mañ un afer eskemm teknologiezhioù etre an div vro, gant predoù bras gant embregerezhioù gall ha saoudat evit sevel liammoù.",
          "translation": "De façon officielle, cette visite est une affaire d'échange de technologies entre les deux pays, avec des repas importants entre les entreprises françaises et saoudiennes afin de créer des liens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien."
      ],
      "id": "fr-liamm-br-noun-Wz6UpZ-B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliː.ãm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "liamm"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liam."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liammiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liammañ/liammiñ."
      ],
      "id": "fr-liamm-br-verb--lgmlqVr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liammañ/liammiñ."
      ],
      "id": "fr-liamm-br-verb-rbMzzo9I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliː.ãm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "liamm"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diliamm"
    },
    {
      "word": "diliammañ"
    },
    {
      "word": "diliammiñ"
    },
    {
      "word": "gouliamm"
    },
    {
      "word": "liammadur"
    },
    {
      "word": "liammaj"
    },
    {
      "word": "liammañ"
    },
    {
      "word": "liammer"
    },
    {
      "word": "liammerez"
    },
    {
      "word": "liammerezh"
    },
    {
      "word": "liammiñ"
    },
    {
      "word": "liammour"
    },
    {
      "word": "liammourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liam."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liammoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 117",
          "text": "« …. Rak biskoazh ne voe torret ker prim al liammoù a denerinigezh a eree daou garedig. »",
          "translation": "« …. Car jamais ne furent brisés si rapidement les liens de tendresse qui unissaient deux amants. »"
        },
        {
          "ref": "MaximeTouzé, Tapiz ruz evit ar priñs saoudat, in Le Peuple breton.bzh, 9 avril 2018",
          "text": "En un doare ofisiel eo ar weladenn-mañ un afer eskemm teknologiezhioù etre an div vro, gant predoù bras gant embregerezhioù gall ha saoudat evit sevel liammoù.",
          "translation": "De façon officielle, cette visite est une affaire d'échange de technologies entre les deux pays, avec des repas importants entre les entreprises françaises et saoudiennes afin de créer des liens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliː.ãm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "liamm"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liam."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liammiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liammañ/liammiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liammañ/liammiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliː.ãm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "liamm"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.