"lecʼhideg" meaning in Breton

See lecʼhideg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \leˈɣiː.dek\ Forms: lecʼhidegi [plural], lecʼhidegoù [plural]
  1. Vasière.
    Sense id: fr-lecʼhideg-br-noun-RJaUVRzr Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la géographie, Lexique en breton de l’écologie Topics: ecology, geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lecʼhidek

Inflected forms

Download JSONL data for lecʼhideg meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -eg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lecʼhid (« vase »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lecʼhidegi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lecʼhidegoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lecʼhidek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern I, Éditions Al Liamm, 1972, page 154",
          "text": "Hep ar mor, ne vefe eus ar stêr nemet ur c’houer enket etre daou bikol lec’hideg louet ha re vlot.",
          "translation": "Sans la mer, la rivière ne serait qu’un ruisseau engoncé entre deux énormes vasières grises et trop molles."
        },
        {
          "ref": "David Lappartient, Ar Park, douar ar metoù liessort…, in Autour du golfenᵒ 15, printemps-été 2023, page 2",
          "text": "Ar metoù-se n’int ket tammoù distag : garzhaouegoù, koadoù, lannoù, gwernoù, lecʼhidegoù, irinoù… Gete-holl ecʼh eus skoulmet ur gwir diazez evit ar bev, a zo ennañ gladoù naturel ha sevenadurel.",
          "translation": "Ces milieux ne sont pas des éléments séparés : bocages, forêts, landes, marais, vasières, dunes… tissent un véritable socle du vivant composé de patrimoines naturels et culturels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vasière."
      ],
      "id": "fr-lecʼhideg-br-noun-RJaUVRzr",
      "topics": [
        "ecology",
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\leˈɣiː.dek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lecʼhideg"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -eg",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lecʼhid (« vase »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lecʼhidegi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lecʼhidegoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lecʼhidek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la géographie",
        "Lexique en breton de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern I, Éditions Al Liamm, 1972, page 154",
          "text": "Hep ar mor, ne vefe eus ar stêr nemet ur c’houer enket etre daou bikol lec’hideg louet ha re vlot.",
          "translation": "Sans la mer, la rivière ne serait qu’un ruisseau engoncé entre deux énormes vasières grises et trop molles."
        },
        {
          "ref": "David Lappartient, Ar Park, douar ar metoù liessort…, in Autour du golfenᵒ 15, printemps-été 2023, page 2",
          "text": "Ar metoù-se n’int ket tammoù distag : garzhaouegoù, koadoù, lannoù, gwernoù, lecʼhidegoù, irinoù… Gete-holl ecʼh eus skoulmet ur gwir diazez evit ar bev, a zo ennañ gladoù naturel ha sevenadurel.",
          "translation": "Ces milieux ne sont pas des éléments séparés : bocages, forêts, landes, marais, vasières, dunes… tissent un véritable socle du vivant composé de patrimoines naturels et culturels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vasière."
      ],
      "topics": [
        "ecology",
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\leˈɣiː.dek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lecʼhideg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.