"lamm-kil" meaning in Breton

See lamm-kil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lãmˈkiːl\
  1. Saut en arrière.
    Sense id: fr-lamm-kil-br-noun-w9J2daQH Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for lamm-kil meaning in Breton (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lamm (« saut ») et de kil (« recul »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 92",
          "text": "Eul lamm-kil a ra, ha, kerkent, sol dir ar fuzuiilh, darcʼhaouet yud gant holl nerz an den, a sklok ouz klopen noaz an enebour daoulinet.",
          "translation": "Il fait un saut en arrière, et, aussitôt, la crosse d’acier du fusil, lancée perfidement de toutes les forces de l’homme, claqua sur le crâne nu de l’ennemi agenouillé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saut en arrière."
      ],
      "id": "fr-lamm-kil-br-noun-w9J2daQH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lãmˈkiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "lamm-kil"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lamm (« saut ») et de kil (« recul »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 92",
          "text": "Eul lamm-kil a ra, ha, kerkent, sol dir ar fuzuiilh, darcʼhaouet yud gant holl nerz an den, a sklok ouz klopen noaz an enebour daoulinet.",
          "translation": "Il fait un saut en arrière, et, aussitôt, la crosse d’acier du fusil, lancée perfidement de toutes les forces de l’homme, claqua sur le crâne nu de l’ennemi agenouillé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saut en arrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lãmˈkiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "lamm-kil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.