"lak" meaning in Breton

See lak in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈlakː\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lakat. Form of: lakat
    Sense id: fr-lak-br-verb-m5zHOE5U Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lakat.
    Sense id: fr-lak-br-verb-hw1kUAmH Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: laka
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Download JSONL data for lak meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "laka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "Duïg ha ruzig a lak gwennig da frinkal ? — Ar gastolodenn war an tan a lak al laez da virviñ.",
          "translation": "Le noir et le rouge font danser le blanc ? – La casserole sur le feu fait bouillir le lait."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lakat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lakat."
      ],
      "id": "fr-lak-br-verb-m5zHOE5U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 33",
          "text": "Lak dʼin-me avalou ʼbarz ar vilin... Mad!... Ha breman kaset ar vilin en-dro!",
          "translation": "Mets-moi des pommes dans le pressoir... Bien ! Et maintenant mettez le pressoir en marche !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lakat."
      ],
      "id": "fr-lak-br-verb-hw1kUAmH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlakː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lak"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "laka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "Duïg ha ruzig a lak gwennig da frinkal ? — Ar gastolodenn war an tan a lak al laez da virviñ.",
          "translation": "Le noir et le rouge font danser le blanc ? – La casserole sur le feu fait bouillir le lait."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lakat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lakat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 33",
          "text": "Lak dʼin-me avalou ʼbarz ar vilin... Mad!... Ha breman kaset ar vilin en-dro!",
          "translation": "Mets-moi des pommes dans le pressoir... Bien ! Et maintenant mettez le pressoir en marche !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lakat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlakː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.