See kriz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "krisaat" }, { "word": "kriz-bev" }, { "word": "kriz-poazh" }, { "word": "krizañ" }, { "word": "krizded" }, { "word": "krizder" }, { "word": "krizderi" } ], "forms": [ { "form": "krisocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "krisañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "krisat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "griz", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Ar hig-mañ n’eo ket hanter-boaz : hemañ a zo kriz.", "translation": "Cette viande-ci n’est pas à moitié cuite : elle est crue." } ], "glosses": [ "Cru." ], "id": "fr-kriz-br-adj-VpthPhqv" }, { "glosses": [ "Écru, brut." ], "id": "fr-kriz-br-adj-eSbTTtqx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Ar maro a zo kriz.", "translation": "La mort est cruelle." } ], "glosses": [ "Cruel." ], "id": "fr-kriz-br-adj-Uz2JvJu~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Kriz eo an amzer (an avel).", "translation": "Le temps (Le vent) est froid." } ], "glosses": [ "Rude" ], "id": "fr-kriz-br-adj-LZMUo7EE", "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkriː(s)\\" } ], "word": "kriz" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "krisaat" }, { "word": "kriz-bev" }, { "word": "kriz-poazh" }, { "word": "krizañ" }, { "word": "krizded" }, { "word": "krizder" }, { "word": "krizderi" } ], "forms": [ { "form": "krisocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "krisañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "krisat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "griz", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Ar hig-mañ n’eo ket hanter-boaz : hemañ a zo kriz.", "translation": "Cette viande-ci n’est pas à moitié cuite : elle est crue." } ], "glosses": [ "Cru." ] }, { "glosses": [ "Écru, brut." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Ar maro a zo kriz.", "translation": "La mort est cruelle." } ], "glosses": [ "Cruel." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288", "text": "Kriz eo an amzer (an avel).", "translation": "Le temps (Le vent) est froid." } ], "glosses": [ "Rude" ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkriː(s)\\" } ], "word": "kriz" }
Download raw JSONL data for kriz meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.