"kreizenn nukleel" meaning in Breton

See kreizenn nukleel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌkrɛjzɛn nyˈkleːɛl\ Forms: kreizennoù nukleel [plural, unmutated], greizenn nukleel [singular, mutation-soft], greizennoù nukleel [plural, mutation-soft], cʼhreizenn nukleel [singular, mutation-spirant], cʼhreizennoù nukleel [plural, mutation-spirant]
  1. Centrale nucléaire.
    Sense id: fr-kreizenn_nukleel-br-noun-tuB0mCsq Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton du nucléaire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kreizenn (« centrale ») et de nukleel (« nucléaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kreizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "greizenn nukleel",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "greizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreizenn nukleel",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton du nucléaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Doktor Per ar Gall, Ar pilpouzerezh, in Al Liamm, nᵒ 180, janvier-février 1977, page 43",
          "text": "An holl a oar ervat ez eus, e-touez an darvoudoù diniver a cʼhell cʼhoarvezout en ur greizenn nukleel, unan a bouez : frailhañ a ra ar gouinoù-se, hag alies a-walcʼh, ken ma laoskont danvezioù skinoberius da vont e dour an droad kentañ ha setu perak e vez ranket goullonderiñ an droad-se, bep an amzer, da gas ermaeziadennoù ’zo kuit... er maez !",
          "translation": "Tout le monde sait bien que, parmi les incidents innombrables qui peuvent se produire dans une centrale nucléaire, il en est une conséquente : ces gaines se fissurent, tant et si bien qu’assez souvent elles laissent des matières radioactives s’échapper dans l’eau du circuit primaire et c’est pourquoi on doit vider ce circuit de temps en temps pour évacuer certains dégagements... dehors !"
        },
        {
          "ref": "Gorwenal, Avelioù-tro, in Al Liamm, nᵒ 198, janvier-février 1980, page 60",
          "text": "22 a viz Cʼhwevrer. - Dont a ra G. Marchais d’ober tro Vreizh. E-touez frazennoù all e tiskleir : « Ezhomm ho peus eus kreizennoù nukleel ha dav ’vo deocʼh o cʼhemer ».",
          "translation": "22 février. - G. Marchais vient faire le tour de la Bretagne. Entre autres phrases, il déclare : « Vous avez besoin de centrales nucléaires et vous devrez les accepter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Centrale nucléaire."
      ],
      "id": "fr-kreizenn_nukleel-br-noun-tuB0mCsq",
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkrɛjzɛn nyˈkleːɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kreizenn nukleel"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Locutions nominales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kreizenn (« centrale ») et de nukleel (« nucléaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kreizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "greizenn nukleel",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "greizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreizenn nukleel",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreizennoù nukleel",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton du nucléaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Doktor Per ar Gall, Ar pilpouzerezh, in Al Liamm, nᵒ 180, janvier-février 1977, page 43",
          "text": "An holl a oar ervat ez eus, e-touez an darvoudoù diniver a cʼhell cʼhoarvezout en ur greizenn nukleel, unan a bouez : frailhañ a ra ar gouinoù-se, hag alies a-walcʼh, ken ma laoskont danvezioù skinoberius da vont e dour an droad kentañ ha setu perak e vez ranket goullonderiñ an droad-se, bep an amzer, da gas ermaeziadennoù ’zo kuit... er maez !",
          "translation": "Tout le monde sait bien que, parmi les incidents innombrables qui peuvent se produire dans une centrale nucléaire, il en est une conséquente : ces gaines se fissurent, tant et si bien qu’assez souvent elles laissent des matières radioactives s’échapper dans l’eau du circuit primaire et c’est pourquoi on doit vider ce circuit de temps en temps pour évacuer certains dégagements... dehors !"
        },
        {
          "ref": "Gorwenal, Avelioù-tro, in Al Liamm, nᵒ 198, janvier-février 1980, page 60",
          "text": "22 a viz Cʼhwevrer. - Dont a ra G. Marchais d’ober tro Vreizh. E-touez frazennoù all e tiskleir : « Ezhomm ho peus eus kreizennoù nukleel ha dav ’vo deocʼh o cʼhemer ».",
          "translation": "22 février. - G. Marchais vient faire le tour de la Bretagne. Entre autres phrases, il déclare : « Vous avez besoin de centrales nucléaires et vous devrez les accepter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Centrale nucléaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkrɛjzɛn nyˈkleːɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kreizenn nukleel"
}

Download raw JSONL data for kreizenn nukleel meaning in Breton (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.