"kredomp" meaning in Breton

See kredomp in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkreː.dɔ̃m(p)\ Forms: gredomp [mutation-soft], cʼhredomp [mutation-spirant]
  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ. Form of: kridiñ
    Sense id: fr-kredomp-br-verb-zbrcvbhr Categories (other): Exemples en breton
  2. Première personne du pluriel de l’impératif du verbe krediñ/kredout/kridiñ.
    Sense id: fr-kredomp-br-verb-nkEmeyWD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gredomp",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredomp",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sant Benead - Reolenn ar venec'h, Studi hag Ober, 1974, page I",
          "text": "Goude adwelout an droidigezh-mañ, ur wech ouzhpenn, diwar an testennoù diwezhañ-embannet eus ar Reolenn, e kredomp kinnig al labour-mañ d’al lennerion […].",
          "translation": "Après avoir revu cette traduction, une fois de plus, à partir des derniers textes publiés de la Règle, nous pensons pouvoir présenter ce travail aux lecteurs […]."
        },
        {
          "ref": "François Cuillandre, Savboent, in Sillage, nᵒ 255, avril 2023, page 3",
          "text": "Amañ a kredomp start ne cʼhall ket un argerzh hollek a-fet al lojeiz bezañ efedus anez bodañ an holl oberourien e kont (Stad, strollegezhioù tiriadel, feurmerien publik ha prevez, penngaserien, notered, kevredigezhioù, servijoù ha kevelerien sokial...).",
          "translation": "Ici, nous sommes convaincus qu’une approche globale en matière de logement ne peut être pertinente que si elle associe tous les acteurs concernés (État, collectivités territoriales, bailleurs publics et privés, promoteurs, notaires, associations, services et partenaires sociaux...)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kridiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ],
      "id": "fr-kredomp-br-verb-zbrcvbhr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’impératif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ],
      "id": "fr-kredomp-br-verb-nkEmeyWD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkreː.dɔ̃m(p)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kredomp"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gredomp",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredomp",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sant Benead - Reolenn ar venec'h, Studi hag Ober, 1974, page I",
          "text": "Goude adwelout an droidigezh-mañ, ur wech ouzhpenn, diwar an testennoù diwezhañ-embannet eus ar Reolenn, e kredomp kinnig al labour-mañ d’al lennerion […].",
          "translation": "Après avoir revu cette traduction, une fois de plus, à partir des derniers textes publiés de la Règle, nous pensons pouvoir présenter ce travail aux lecteurs […]."
        },
        {
          "ref": "François Cuillandre, Savboent, in Sillage, nᵒ 255, avril 2023, page 3",
          "text": "Amañ a kredomp start ne cʼhall ket un argerzh hollek a-fet al lojeiz bezañ efedus anez bodañ an holl oberourien e kont (Stad, strollegezhioù tiriadel, feurmerien publik ha prevez, penngaserien, notered, kevredigezhioù, servijoù ha kevelerien sokial...).",
          "translation": "Ici, nous sommes convaincus qu’une approche globale en matière de logement ne peut être pertinente que si elle associe tous les acteurs concernés (État, collectivités territoriales, bailleurs publics et privés, promoteurs, notaires, associations, services et partenaires sociaux...)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kridiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’impératif du verbe krediñ/kredout/kridiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkreː.dɔ̃m(p)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kredomp"
}

Download raw JSONL data for kredomp meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.