See konte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gonte", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhonte", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ronan Huon, Dibenn an deiz, in Al Liamm, nᵒ 65, novembre-décembre 1957, page 22", "text": "Pemp mil lur a gonte koulskoude evitañ.", "translation": "Cinq-mille francs comptaient pour lui cependant." }, { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 96", "text": "Ar sakrist hepken, ur wech en amzer, goude bezañ evet ur banne, a gonte ur fars bennak diwar-benn e berson, mes ar re all a chome mut.", "translation": "Seul le sacristain, de temps à autre, après avoir bu un coup, racontait quelques plaisanteries à propos de son recteur, mais les autres restaient muets." } ], "form_of": [ { "word": "konto" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kontañ/kontiñ/konto." ], "id": "fr-konte-br-verb-ZCTvxIXi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔ̃n.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "konte" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "gonte", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhonte", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ronan Huon, Dibenn an deiz, in Al Liamm, nᵒ 65, novembre-décembre 1957, page 22", "text": "Pemp mil lur a gonte koulskoude evitañ.", "translation": "Cinq-mille francs comptaient pour lui cependant." }, { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 96", "text": "Ar sakrist hepken, ur wech en amzer, goude bezañ evet ur banne, a gonte ur fars bennak diwar-benn e berson, mes ar re all a chome mut.", "translation": "Seul le sacristain, de temps à autre, après avoir bu un coup, racontait quelques plaisanteries à propos de son recteur, mais les autres restaient muets." } ], "form_of": [ { "word": "konto" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kontañ/kontiñ/konto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔ̃n.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "konte" }
Download raw JSONL data for konte meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.