"kontañ pemp ha pevar" meaning in Breton

See kontañ pemp ha pevar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kɔ̃n.tã ˌpem(b)‿a ˈpeː.var\, \kɔ̃.tɶjn ˌpjɛm‿a ˈpwɑːr\
  1. Deviser, causer, parler de la pluie et du beau temps. Tags: familiar
    Sense id: fr-kontañ_pemp_ha_pevar-br-verb-34zEVVWr Categories (other): Exemples en breton, Termes familiers en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kontiñ pemp ha pevar

Alternative forms

Download JSONL data for kontañ pemp ha pevar meaning in Breton (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kontañ (« compter »), pemp (« cinq »), ha (« et ») et pevar (« quatre »), littéralement « compter cinq et quatre »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "kontiñ pemp ha pevar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Job Jaffré, Mar dit da jiboes : ur sant n’eo ket ur cʼhad, in Al Liamm, nᵒ 46, septembre-octobre 1954, page 57",
          "text": "Gortozet, ez an me da gontañ un tammig pemp ha pevar dezhañ.",
          "translation": "Attendez, je vais lui parler un peu de la pluie et du beau temps."
        },
        {
          "ref": "Jil Daniel, Kroget en-dro in Ya !, nᵒ 486, 3 octobre 2014, page 7",
          "text": "Un abeg eo evit metoù bihan an arz d’en em strollañ ha da gontañ pemp ha pevar ur wech an amzer eta !",
          "translation": "C’est une raison pour le petit monde de l’art de se regrouper et de causer de temps en temps donc !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deviser, causer, parler de la pluie et du beau temps."
      ],
      "id": "fr-kontañ_pemp_ha_pevar-br-verb-34zEVVWr",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃n.tã ˌpem(b)‿a ˈpeː.var\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.tɶjn ˌpjɛm‿a ˈpwɑːr\\",
      "raw_tags": [
        "(Vannetais)"
      ]
    }
  ],
  "word": "kontañ pemp ha pevar"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Locutions verbales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kontañ (« compter »), pemp (« cinq »), ha (« et ») et pevar (« quatre »), littéralement « compter cinq et quatre »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "kontiñ pemp ha pevar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Termes familiers en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Job Jaffré, Mar dit da jiboes : ur sant n’eo ket ur cʼhad, in Al Liamm, nᵒ 46, septembre-octobre 1954, page 57",
          "text": "Gortozet, ez an me da gontañ un tammig pemp ha pevar dezhañ.",
          "translation": "Attendez, je vais lui parler un peu de la pluie et du beau temps."
        },
        {
          "ref": "Jil Daniel, Kroget en-dro in Ya !, nᵒ 486, 3 octobre 2014, page 7",
          "text": "Un abeg eo evit metoù bihan an arz d’en em strollañ ha da gontañ pemp ha pevar ur wech an amzer eta !",
          "translation": "C’est une raison pour le petit monde de l’art de se regrouper et de causer de temps en temps donc !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deviser, causer, parler de la pluie et du beau temps."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃n.tã ˌpem(b)‿a ˈpeː.var\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.tɶjn ˌpjɛm‿a ˈpwɑːr\\",
      "raw_tags": [
        "(Vannetais)"
      ]
    }
  ],
  "word": "kontañ pemp ha pevar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.