"komzont" meaning in Breton

See komzont in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkɔ̃m.zɔ̃ɲ(t)\ Forms: gomzont [mutation-soft], cʼhomzont [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe komz/komzal/komziñ. Form of: komziñ
    Sense id: fr-komzont-br-verb-LB8mvc~g Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gomzont",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhomzont",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skinwel, in Ya !, nᵒ 935, 9 mai 2023, page 10",
          "text": "Goulwena a gej gant Tudi Crequer. Gant e dad-kozh Marcel Le Baron e komzont diwar-benn al levr “Ar sailh bihan ruz”, istor ur peizant eus Lanwelan, tad kozh Tudi.",
          "translation": "Goulwena rencontre Tudi Crequer. Ils parlent avec son grand-père Marcel Le Baron du livre « Le petit seau rouge », l’histoire d’un paysan de Langoëlan, le grand-père de Tudi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "komziñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe komz/komzal/komziñ."
      ],
      "id": "fr-komzont-br-verb-LB8mvc~g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃m.zɔ̃ɲ(t)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "komzont"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gomzont",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhomzont",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skinwel, in Ya !, nᵒ 935, 9 mai 2023, page 10",
          "text": "Goulwena a gej gant Tudi Crequer. Gant e dad-kozh Marcel Le Baron e komzont diwar-benn al levr “Ar sailh bihan ruz”, istor ur peizant eus Lanwelan, tad kozh Tudi.",
          "translation": "Goulwena rencontre Tudi Crequer. Ils parlent avec son grand-père Marcel Le Baron du livre « Le petit seau rouge », l’histoire d’un paysan de Langoëlan, le grand-père de Tudi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "komziñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe komz/komzal/komziñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃m.zɔ̃ɲ(t)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "komzont"
}

Download raw JSONL data for komzont meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.