"komz dre te" meaning in Breton

See komz dre te in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˌkɔ̃mz dre ˈteː\
  1. Tutoyer.
    Sense id: fr-komz_dre_te-br-verb-G~LH9sFg Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mont dre te, teal Related terms: komz dre de
Categories (other): Locutions verbales en breton, Breton
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "cʼhwial"
    },
    {
      "word": "kaozeal dre cʼhwi"
    },
    {
      "word": "komz dre cʼhwi"
    },
    {
      "word": "mont dre cʼhwi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de komz (« parler »), dre (« par ») et te (« tu, toi »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "komz dre de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Loeiz ar Flocʼh, An diou vuntrerez, in Ar Bobl, n° 439, 17 mai 1913, page 1",
          "text": "Laouen e vezin o vond asamez ganez, hag al levenez a zo em cʼhalon ocʼh da glevet o komz dre te ouzin, rak an dra ze a zo eur merk a garantez tener.",
          "translation": "Je serai content d’aller avec toi, et mon cœur est empli de joie à t’entendre me tutoyer, car c’est une marque d’amour tendre."
        },
        {
          "ref": "Te pe c'hwi ? inGwalarn, 150-151, juillet-août 1942, page 419",
          "text": "Da cʼhwecʼh pe seiz vloaz, avat (da lavarout eo, pa zeu d’an oad a skiant) e krog da gomz dre cʼhwi d’e vamm. Nemet e kendalcʼh da gomz dre te d’e dad.",
          "translation": "À six ou sept ans, cependant (c’est-à-dire quand il atteint l’âge de raison) il commence à vouvoyer sa mère. Mais il continue de tutoyer son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutoyer."
      ],
      "id": "fr-komz_dre_te-br-verb-G~LH9sFg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkɔ̃mz dre ˈteː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mont dre te"
    },
    {
      "word": "teal"
    }
  ],
  "word": "komz dre te"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "cʼhwial"
    },
    {
      "word": "kaozeal dre cʼhwi"
    },
    {
      "word": "komz dre cʼhwi"
    },
    {
      "word": "mont dre cʼhwi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de komz (« parler »), dre (« par ») et te (« tu, toi »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "komz dre de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Loeiz ar Flocʼh, An diou vuntrerez, in Ar Bobl, n° 439, 17 mai 1913, page 1",
          "text": "Laouen e vezin o vond asamez ganez, hag al levenez a zo em cʼhalon ocʼh da glevet o komz dre te ouzin, rak an dra ze a zo eur merk a garantez tener.",
          "translation": "Je serai content d’aller avec toi, et mon cœur est empli de joie à t’entendre me tutoyer, car c’est une marque d’amour tendre."
        },
        {
          "ref": "Te pe c'hwi ? inGwalarn, 150-151, juillet-août 1942, page 419",
          "text": "Da cʼhwecʼh pe seiz vloaz, avat (da lavarout eo, pa zeu d’an oad a skiant) e krog da gomz dre cʼhwi d’e vamm. Nemet e kendalcʼh da gomz dre te d’e dad.",
          "translation": "À six ou sept ans, cependant (c’est-à-dire quand il atteint l’âge de raison) il commence à vouvoyer sa mère. Mais il continue de tutoyer son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutoyer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkɔ̃mz dre ˈteː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mont dre te"
    },
    {
      "word": "teal"
    }
  ],
  "word": "komz dre te"
}

Download raw JSONL data for komz dre te meaning in Breton (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.