"kolen" meaning in Breton

See kolen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkoː.lɛn\ Forms: kelin [plural, unmutated], golen [singular, mutation-soft], gelin [plural, mutation-soft], cʼholen [singular, mutation-spirant], cʼhelin [plural, mutation-spirant]
  1. Petit d'un animal (chiot, lapereau, etc).
    Sense id: fr-kolen-br-noun-BpRuLd~3 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: koleniñ

Inflected forms

Download JSONL data for kolen meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koleniñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton colen, du vieux breton coloin.",
    "À comparer avec les mots colwyn en gallois, kolyn en cornique, coileán en irlandais, coligno- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kelin",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "golen",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gelin",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼholen",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhelin",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adapté parRoparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 86, mai–juin 1961, page 179",
          "text": "A-benn ur pennad, e welis ar c'had adarre, pemp gadig ganti, handeet gant va levranez ha pemp kolen !",
          "translation": "Au bout d’un moment, je vis la hase à nouveau, avec cinq lièvreteaux, persécutés par ma levrette et cinq levrons."
        },
        {
          "ref": "Article Heureuchin Kornôgeuropa sur la Wikipédia brittophone",
          "text": "An heureuchinez an hini eo a ra war-dro he cʼhelin.",
          "translation": "C’est la hérissonne qui s’occupe de ses petits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit d'un animal (chiot, lapereau, etc)."
      ],
      "id": "fr-kolen-br-noun-BpRuLd~3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkoː.lɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kolen"
}
{
  "categories": [
    "Animaux en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koleniñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton colen, du vieux breton coloin.",
    "À comparer avec les mots colwyn en gallois, kolyn en cornique, coileán en irlandais, coligno- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kelin",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "golen",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gelin",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼholen",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhelin",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adapté parRoparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 86, mai–juin 1961, page 179",
          "text": "A-benn ur pennad, e welis ar c'had adarre, pemp gadig ganti, handeet gant va levranez ha pemp kolen !",
          "translation": "Au bout d’un moment, je vis la hase à nouveau, avec cinq lièvreteaux, persécutés par ma levrette et cinq levrons."
        },
        {
          "ref": "Article Heureuchin Kornôgeuropa sur la Wikipédia brittophone",
          "text": "An heureuchinez an hini eo a ra war-dro he cʼhelin.",
          "translation": "C’est la hérissonne qui s’occupe de ses petits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit d'un animal (chiot, lapereau, etc)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkoː.lɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kolen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.