"klaske" meaning in Breton

See klaske in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈklas.ke\ Forms: glaske [mutation-soft], cʼhlaske [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe klask/klaskiñ. Form of: klaskiñ
    Sense id: fr-klaske-br-verb-xtDkMGQg Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaske",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhlaske",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 50",
          "text": "Job a grogas gant e zent, a skoas a bep tu, hag a glaske mouga e enebour.",
          "translation": "Joseph mordit avec ses dents, frappa de tous côtés, et cherchait à étouffer son adversaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Ronan Huon, An irin glas, Éditions Al Liamm, 1971, page 13",
          "text": "Ur beajour warlercʼhiet en devoa lakaet e valisenn war an douar dirak draf an tikedoù hag a glaske eus e wellañ moneiz en e cʼhodelloù.",
          "translation": "Un voyageur retardé avait posé sa valise par terre devant le guichet pour les billets et cherchait du mieux qu’il pouvait de la monnaie dans ses poches."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 54",
          "text": "Nolwenn, dreist-holl, war zigarez he doa anavezet Arzhur ez-vihan, hag he doa bugale a oad gantañ pe dostik, ne glaske ket kuzhat an deneridigezh a vage evitañ.",
          "translation": "Nolwen, surtout, sous prétexte qu’elle avait connu Arthur petit, et qu’elle avait des enfants de son âge ou presque, ne cherchait pas à cacher la tendresse qu’elle nourrissait à son encontre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 99",
          "text": "… hag al lezvamm trubardez na glaske nemet an tu d’ober dezhañ he c’hazout ivez.",
          "translation": "… et la mâratre traîtresse ne cherchait que le moyen de le faire la haïr également."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "klaskiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe klask/klaskiñ."
      ],
      "id": "fr-klaske-br-verb-xtDkMGQg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklas.ke\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "klaske"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaske",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhlaske",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 50",
          "text": "Job a grogas gant e zent, a skoas a bep tu, hag a glaske mouga e enebour.",
          "translation": "Joseph mordit avec ses dents, frappa de tous côtés, et cherchait à étouffer son adversaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Ronan Huon, An irin glas, Éditions Al Liamm, 1971, page 13",
          "text": "Ur beajour warlercʼhiet en devoa lakaet e valisenn war an douar dirak draf an tikedoù hag a glaske eus e wellañ moneiz en e cʼhodelloù.",
          "translation": "Un voyageur retardé avait posé sa valise par terre devant le guichet pour les billets et cherchait du mieux qu’il pouvait de la monnaie dans ses poches."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 54",
          "text": "Nolwenn, dreist-holl, war zigarez he doa anavezet Arzhur ez-vihan, hag he doa bugale a oad gantañ pe dostik, ne glaske ket kuzhat an deneridigezh a vage evitañ.",
          "translation": "Nolwen, surtout, sous prétexte qu’elle avait connu Arthur petit, et qu’elle avait des enfants de son âge ou presque, ne cherchait pas à cacher la tendresse qu’elle nourrissait à son encontre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 99",
          "text": "… hag al lezvamm trubardez na glaske nemet an tu d’ober dezhañ he c’hazout ivez.",
          "translation": "… et la mâratre traîtresse ne cherchait que le moyen de le faire la haïr également."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "klaskiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe klask/klaskiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklas.ke\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "klaske"
}

Download raw JSONL data for klaske meaning in Breton (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.