"kimiour" meaning in Breton

See kimiour in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kĩˈmiː.ur\ Forms: kimiourien [plural, unmutated], kimiourion [plural, unmutated], gimiour [singular, mutation-soft], gimiourien [plural, mutation-soft], gimiourion [plural, mutation-soft], cʼhimiour [singular, mutation-spirant], cʼhimiourien [plural, mutation-spirant], cʼhimiourion [plural, mutation-spirant], kimiourez [feminine]
  1. Chimiste.
    Sense id: fr-kimiour-br-noun-HL4EzH~z Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agrokimiour, alkimiour, astrokimiour, bevgimiour, douargimiour, eoulgimiour, gounezkimiour, karbongimiour, meingimiour

Download JSONL data for kimiour meaning in Breton (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers de la science en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agrokimiour"
    },
    {
      "word": "alkimiour"
    },
    {
      "word": "astrokimiour"
    },
    {
      "word": "bevgimiour"
    },
    {
      "word": "douargimiour"
    },
    {
      "word": "eoulgimiour"
    },
    {
      "word": "gounezkimiour"
    },
    {
      "word": "karbongimiour"
    },
    {
      "word": "meingimiour"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "kimiourez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Olier, E koun ur mignon, in Al Liamm, nᵒ 150, janvier-février 1972, page 14",
          "text": "Barzh ha kimiour e oa Kerverziou, skiantour ivez eta ha lodañ a rae gant Arzel Even kalz a vennozioù.",
          "translation": "Kerverziou était poète et chimiste, donc scientifique aussi et il partageait avec Arzel Even beaucoup d’idées."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Hañvig ar Foar Nec’h, in Al Liamm, nᵒ 172, septembre-octobre 1975, page 339",
          "text": "Echuet gantañ e studi, tremenet e arnodennoù, graet e zaou vloaz servij en ur rejimant ijinerezh, e oa aet da gimiour en un uzin e Corbeil.",
          "translation": "Quand il eut terminé ses études, passé ses examens, fait ses deux ans de service dans un régiment du génie, il devint chimiste dans une usine de Corbeil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chimiste."
      ],
      "id": "fr-kimiour-br-noun-HL4EzH~z",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kĩˈmiː.ur\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kimiour"
}
{
  "categories": [
    "Métiers de la science en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agrokimiour"
    },
    {
      "word": "alkimiour"
    },
    {
      "word": "astrokimiour"
    },
    {
      "word": "bevgimiour"
    },
    {
      "word": "douargimiour"
    },
    {
      "word": "eoulgimiour"
    },
    {
      "word": "gounezkimiour"
    },
    {
      "word": "karbongimiour"
    },
    {
      "word": "meingimiour"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiourien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhimiourion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "kimiourez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Olier, E koun ur mignon, in Al Liamm, nᵒ 150, janvier-février 1972, page 14",
          "text": "Barzh ha kimiour e oa Kerverziou, skiantour ivez eta ha lodañ a rae gant Arzel Even kalz a vennozioù.",
          "translation": "Kerverziou était poète et chimiste, donc scientifique aussi et il partageait avec Arzel Even beaucoup d’idées."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Hañvig ar Foar Nec’h, in Al Liamm, nᵒ 172, septembre-octobre 1975, page 339",
          "text": "Echuet gantañ e studi, tremenet e arnodennoù, graet e zaou vloaz servij en ur rejimant ijinerezh, e oa aet da gimiour en un uzin e Corbeil.",
          "translation": "Quand il eut terminé ses études, passé ses examens, fait ses deux ans de service dans un régiment du génie, il devint chimiste dans une usine de Corbeil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chimiste."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kĩˈmiː.ur\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kimiour"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.