See kevrat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton préfixés avec kev-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "eilkevratad" }, { "word": "eilkevraterezh" }, { "word": "eilkevratiñ" }, { "word": "iskevratad" }, { "word": "iskevratañ" }, { "word": "kevratañ" }, { "word": "kevrateg" }, { "word": "kevratel" }, { "word": "kevratour" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rat, avec le préfixe kev-." ], "forms": [ { "form": "kevratoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gevrat", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gevratoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhevrat", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhevratoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Danevelloù Strollad An Eil Derez evit an eil bloavezh-skol, in Al Liamm, nᵒ 106, septembre-octobre 1964, page 397", "text": "Adrann ar Cʼhoskor he deus prientet kevratoù evit seizh ezel oberiant nevez, daou ezel-harpañ nevez, nav cʼhelenner nevez.", "translation": "Le département du personnel a préparé des contrats pour sept nouveaux membres actifs, deux nouveaux membres de réserve et neuf nouveaux professeurs." }, { "ref": "Kendael a-zivout ar goproù, in Emsav,nᵒ 65, mai 1972", "text": "Mar kemm stumm ar gevrat labour hag an aozioù labour da heul ar stourmoù micherel en 18t, 19t hag 20t kantved, ne cʼhaller ket lavarout ez eo kemmet don saviad ar goprad e Kornog Europa.", "translation": "Si la forme du contrat de travail et les conditions de travail ont changé suite aux luttes ouvrières des XVIIIᵉ, XIXᵉ et XXᵉ siècles, on ne peut pas dire que la situation du salarié ait profondément changé en Europe de l’Ouest." }, { "ref": "Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 8", "text": "’Ran ket, o paouez echuiñ gant ur gevrat a verr dermen emaon, met…", "translation": "Non, je viens de terminer un contrat court, mais…" } ], "glosses": [ "Contrat." ], "id": "fr-kevrat-br-noun-rltlXR9N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeː.vrat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kontrad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kevrat" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton préfixés avec kev-", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "eilkevratad" }, { "word": "eilkevraterezh" }, { "word": "eilkevratiñ" }, { "word": "iskevratad" }, { "word": "iskevratañ" }, { "word": "kevratañ" }, { "word": "kevrateg" }, { "word": "kevratel" }, { "word": "kevratour" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rat, avec le préfixe kev-." ], "forms": [ { "form": "kevratoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gevrat", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gevratoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhevrat", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhevratoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Danevelloù Strollad An Eil Derez evit an eil bloavezh-skol, in Al Liamm, nᵒ 106, septembre-octobre 1964, page 397", "text": "Adrann ar Cʼhoskor he deus prientet kevratoù evit seizh ezel oberiant nevez, daou ezel-harpañ nevez, nav cʼhelenner nevez.", "translation": "Le département du personnel a préparé des contrats pour sept nouveaux membres actifs, deux nouveaux membres de réserve et neuf nouveaux professeurs." }, { "ref": "Kendael a-zivout ar goproù, in Emsav,nᵒ 65, mai 1972", "text": "Mar kemm stumm ar gevrat labour hag an aozioù labour da heul ar stourmoù micherel en 18t, 19t hag 20t kantved, ne cʼhaller ket lavarout ez eo kemmet don saviad ar goprad e Kornog Europa.", "translation": "Si la forme du contrat de travail et les conditions de travail ont changé suite aux luttes ouvrières des XVIIIᵉ, XIXᵉ et XXᵉ siècles, on ne peut pas dire que la situation du salarié ait profondément changé en Europe de l’Ouest." }, { "ref": "Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 8", "text": "’Ran ket, o paouez echuiñ gant ur gevrat a verr dermen emaon, met…", "translation": "Non, je viens de terminer un contrat court, mais…" } ], "glosses": [ "Contrat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeː.vrat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kontrad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kevrat" }
Download raw JSONL data for kevrat meaning in Breton (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.