"kernez" meaning in Breton

See kernez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɛrnes\ Forms: gernez [mutation-soft], cʼhernez [mutation-spirant]
  1. Cherté.
    Sense id: fr-kernez-br-noun-H9FWJ4Et
  2. Disette, famine.
    Sense id: fr-kernez-br-noun-DUqRj9ZM Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bizied ar gernez

Download JSONL data for kernez meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -nez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bizied ar gernez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton quernez, dérivé de ker (« cher »), avec le suffixe -nez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gernez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhernez",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cherté."
      ],
      "id": "fr-kernez-br-noun-H9FWJ4Et"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 327",
          "text": "Ur bloavez dour a laka kernez ha seiz bloavez secʼhor na reont ket.",
          "translation": "Une année de pluie provoque la famine et sept années de sécheresse ne le font pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disette, famine."
      ],
      "id": "fr-kernez-br-noun-DUqRj9ZM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛrnes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kernez"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton suffixés avec -nez",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bizied ar gernez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton quernez, dérivé de ker (« cher »), avec le suffixe -nez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gernez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhernez",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cherté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 327",
          "text": "Ur bloavez dour a laka kernez ha seiz bloavez secʼhor na reont ket.",
          "translation": "Une année de pluie provoque la famine et sept années de sécheresse ne le font pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disette, famine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛrnes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kernez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.