"keoded" meaning in Breton

See keoded in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɛw.dɛt\ Forms: keodedoù [plural, unmutated], geoded [singular, mutation-soft], geodedoù [plural, mutation-soft], cʼheoded [singular, mutation-spirant], cʼheodedoù [plural, mutation-spirant]
  1. Cité. Tags: Ancient
    Sense id: fr-keoded-br-noun-5EuEdfO4 Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la politique, Lexique en breton de l’Antiquité Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: keodedad, keodedadez, keodedel, keodeder, keodederez, keodederezh, keodedour, keodedourez, keodedouriezh

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "keodedad"
    },
    {
      "word": "keodedadez"
    },
    {
      "word": "keodedel"
    },
    {
      "word": "keodeder"
    },
    {
      "word": "keodederez"
    },
    {
      "word": "keodederezh"
    },
    {
      "word": "keodedour"
    },
    {
      "word": "keodedourez"
    },
    {
      "word": "keodedouriezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin civitatem.",
    "Du moyen breton queudet.",
    "À comparer avec le mot gallois ciwdod (sens voisin)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "keodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "geoded",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "geodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheoded",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paol ar Meur, An tuadoù ideologel hag enkadenn ar sentin, in Bremañ, nᵒ 97, octobre 1989, page 5",
          "text": "Ar geoded a zo anezhi ur rouedad ensavadurioù politikel, ijinerezek, sevenadurel… ar re savet a-raok ar sentin a zo boutin etrezo ar framm piramidennek, ar galloud el live uhelan, an ober el live izelan.",
          "translation": "La cité est un réseau d’institutions politiques, industrielles, culturelles… celles établies avant l’obéissance ont en commun la structure pyramidale, le pouvoir au niveau le plus haut, l’activité au niveau le plus bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cité."
      ],
      "id": "fr-keoded-br-noun-5EuEdfO4",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛw.dɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "keoded"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "keodedad"
    },
    {
      "word": "keodedadez"
    },
    {
      "word": "keodedel"
    },
    {
      "word": "keodeder"
    },
    {
      "word": "keodederez"
    },
    {
      "word": "keodederezh"
    },
    {
      "word": "keodedour"
    },
    {
      "word": "keodedourez"
    },
    {
      "word": "keodedouriezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin civitatem.",
    "Du moyen breton queudet.",
    "À comparer avec le mot gallois ciwdod (sens voisin)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "keodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "geoded",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "geodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheoded",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheodedoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la politique",
        "Lexique en breton de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paol ar Meur, An tuadoù ideologel hag enkadenn ar sentin, in Bremañ, nᵒ 97, octobre 1989, page 5",
          "text": "Ar geoded a zo anezhi ur rouedad ensavadurioù politikel, ijinerezek, sevenadurel… ar re savet a-raok ar sentin a zo boutin etrezo ar framm piramidennek, ar galloud el live uhelan, an ober el live izelan.",
          "translation": "La cité est un réseau d’institutions politiques, industrielles, culturelles… celles établies avant l’obéissance ont en commun la structure pyramidale, le pouvoir au niveau le plus haut, l’activité au niveau le plus bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cité."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛw.dɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "keoded"
}

Download raw JSONL data for keoded meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.