See kazetenn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kazetenner" }, { "word": "kazetennerez" }, { "word": "kazetennerezh" } ], "forms": [ { "form": "kazetennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gazetenn", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gazetennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhazetenn", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhazetennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pemdezieg" }, { "word": "sizhunieg" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Corentin, Nag an Nask nag ar Vaz, in Le courrier du Finistère,nᵒ 1529, 1ᵉʳ mai 1909, page 1", "text": "Disadorn ecʼh alien acʼhanocʼh da zeski, dre genteliou an dlou enebenn genta eus ar gazetenn, petra a dremen er vro dre berz hor gouarnourien.", "translation": "Samedi je vous conseillais d’apprendre, grâce aux deux premières pages du journal, ce qui se passe dans le pays de la part de nos gouvernants." }, { "ref": "Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 54", "text": "Skrivet eo war an Telegramm hag ur gazetenn sirius eo an Telegramm.", "translation": "C’est écrit dans le Télégramme et le Télégramme est un journal sérieux." }, { "ref": "JefGedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 56", "text": "Plijout ar ra din ar cʼhazetennoù ez eus enno, pajennoù gouestlet d’an aferioù ha n’int ket sklaer-sklaer, d’an troioù kamm, d’ar gwalldaolioù, d’an torfedoù manet digastiz.", "translation": "J’aime les journaux qui contiennent des pages consacrées aux affaires qui ne sont pas très claires, aux mauvais coups, aux attentats, aux crimes restés impunis." } ], "glosses": [ "Journal, gazette." ], "id": "fr-kazetenn-br-noun-huuo9X0v", "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈze.tːɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kazetenn" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "kazetenner" }, { "word": "kazetennerez" }, { "word": "kazetennerezh" } ], "forms": [ { "form": "kazetennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gazetenn", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gazetennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhazetenn", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhazetennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pemdezieg" }, { "word": "sizhunieg" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton du journalisme" ], "examples": [ { "ref": "Corentin, Nag an Nask nag ar Vaz, in Le courrier du Finistère,nᵒ 1529, 1ᵉʳ mai 1909, page 1", "text": "Disadorn ecʼh alien acʼhanocʼh da zeski, dre genteliou an dlou enebenn genta eus ar gazetenn, petra a dremen er vro dre berz hor gouarnourien.", "translation": "Samedi je vous conseillais d’apprendre, grâce aux deux premières pages du journal, ce qui se passe dans le pays de la part de nos gouvernants." }, { "ref": "Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 54", "text": "Skrivet eo war an Telegramm hag ur gazetenn sirius eo an Telegramm.", "translation": "C’est écrit dans le Télégramme et le Télégramme est un journal sérieux." }, { "ref": "JefGedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 56", "text": "Plijout ar ra din ar cʼhazetennoù ez eus enno, pajennoù gouestlet d’an aferioù ha n’int ket sklaer-sklaer, d’an troioù kamm, d’ar gwalldaolioù, d’an torfedoù manet digastiz.", "translation": "J’aime les journaux qui contiennent des pages consacrées aux affaires qui ne sont pas très claires, aux mauvais coups, aux attentats, aux crimes restés impunis." } ], "glosses": [ "Journal, gazette." ], "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈze.tːɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "kazetenn" }
Download raw JSONL data for kazetenn meaning in Breton (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.