See kannadour in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -our", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kannadour-arme" }, { "word": "kannadouriezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kannad (« message, mission »), avec le suffixe -our.", "À comparer avec le mot gallois cenhadwr." ], "forms": [ { "form": "kannadourien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kannadourion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gannadour", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gannadourien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "gannadourion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhannadour", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhannadourien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhannadourion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la diplomatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Le Clerc, Ma beaj Londrez, Sant-Brieg, 1910, page 90", "text": "Dec’h d’an noz (hirie ec’h omp er merc’her), d’ar c’houlz ma tiskennemp, ni, Bretoned, en Folkestone, e tiskenne en Dover, eus lestr Ostende, an otro Visant Vannuteili, kannadour an Tad Santel ar Pab, ….", "translation": "Hier soir (aujourd’hui nous sommes mercredi), au moment où nous descendions, nous, Bretons, à Folkestone, descendait à Douvres, du bateau d’Ostende, Monseigneur Vincenzo Vannutelli, ambassadeur de Sa Sainteté le Pape, …." } ], "glosses": [ "Ambassadeur." ], "id": "fr-kannadour-br-noun-eBKAxuDy", "topics": [ "diplomacy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kã.ˈnɑː.dur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kannader" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kannadour" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -our", "Métiers en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "kannadour-arme" }, { "word": "kannadouriezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kannad (« message, mission »), avec le suffixe -our.", "À comparer avec le mot gallois cenhadwr." ], "forms": [ { "form": "kannadourien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kannadourion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gannadour", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gannadourien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "gannadourion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhannadour", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhannadourien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhannadourion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en français de la diplomatie" ], "examples": [ { "ref": "Louis Le Clerc, Ma beaj Londrez, Sant-Brieg, 1910, page 90", "text": "Dec’h d’an noz (hirie ec’h omp er merc’her), d’ar c’houlz ma tiskennemp, ni, Bretoned, en Folkestone, e tiskenne en Dover, eus lestr Ostende, an otro Visant Vannuteili, kannadour an Tad Santel ar Pab, ….", "translation": "Hier soir (aujourd’hui nous sommes mercredi), au moment où nous descendions, nous, Bretons, à Folkestone, descendait à Douvres, du bateau d’Ostende, Monseigneur Vincenzo Vannutelli, ambassadeur de Sa Sainteté le Pape, …." } ], "glosses": [ "Ambassadeur." ], "topics": [ "diplomacy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kã.ˈnɑː.dur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kannader" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kannadour" }
Download raw JSONL data for kannadour meaning in Breton (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.