"kaierañ" meaning in Breton

See kaierañ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kaˈjeːrã\ Forms: kaieriñ
  1. Enregistrer (sur un registre).
    Sense id: fr-kaierañ-br-verb-k4mkFSM7 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir kaier et -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kaieriñ"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "kaier-"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 56",
          "text": "Poent zo bet en un ti-kêr ne veze graet nemet kaierañ ar ganedigezhioù, ar marvioù ha skrivañ an embannoù.",
          "translation": "Dans une mairie, il y a eu un temps où l’on ne faisait qu’enregistrer les naissances, les décès et écrire les bans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enregistrer (sur un registre)."
      ],
      "id": "fr-kaierañ-br-verb-k4mkFSM7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaˈjeːrã\\"
    }
  ],
  "word": "kaierañ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir kaier et -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kaieriñ"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "kaier-"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 56",
          "text": "Poent zo bet en un ti-kêr ne veze graet nemet kaierañ ar ganedigezhioù, ar marvioù ha skrivañ an embannoù.",
          "translation": "Dans une mairie, il y a eu un temps où l’on ne faisait qu’enregistrer les naissances, les décès et écrire les bans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enregistrer (sur un registre)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaˈjeːrã\\"
    }
  ],
  "word": "kaierañ"
}

Download raw JSONL data for kaierañ meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.