"hucher" meaning in Breton

See hucher in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhy.ʃːɛr\ Forms: hucherien [plural], hucherion [plural], hucherez [feminine]
  1. Crieur.
    Sense id: fr-hucher-br-noun-eJMKZo1s Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈhy.ʃːɛr\
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe huchal. Form of: huchal
    Sense id: fr-hucher-br-verb-o7QnN~~g
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1732)Dérivé de huchal (« crier »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hucherien",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hucherion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hucherez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "An emsav hag ar vro (41), in Emsav,nᵒ 57 – septembre 1971",
          "text": "“Utopienn !” a vo huchet “an holl ne c’hellont ket bezañ pep tra war un dro”. Aon ’m eus e ve hon hucherion sanket c’hoazh en ur bed hiniennelour ma tianavezer istoregezh ar c’henderc’hañ.",
          "translation": "« Utopie ! » criera-t-on « tous ne peuvent pas être tout en même temps. » Je crains que nos crieurs soient encore enlisés dans un monde individualiste où l’on ignore l’historicité de la production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crieur."
      ],
      "id": "fr-hucher-br-noun-eJMKZo1s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhy.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hucher"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1732)Dérivé de huchal (« crier »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "huchal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe huchal."
      ],
      "id": "fr-hucher-br-verb-o7QnN~~g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhy.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hucher"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1732)Dérivé de huchal (« crier »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hucherien",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hucherion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hucherez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "An emsav hag ar vro (41), in Emsav,nᵒ 57 – septembre 1971",
          "text": "“Utopienn !” a vo huchet “an holl ne c’hellont ket bezañ pep tra war un dro”. Aon ’m eus e ve hon hucherion sanket c’hoazh en ur bed hiniennelour ma tianavezer istoregezh ar c’henderc’hañ.",
          "translation": "« Utopie ! » criera-t-on « tous ne peuvent pas être tout en même temps. » Je crains que nos crieurs soient encore enlisés dans un monde individualiste où l’on ignore l’historicité de la production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crieur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhy.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hucher"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1732)Dérivé de huchal (« crier »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "huchal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe huchal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhy.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hucher"
}

Download raw JSONL data for hucher meaning in Breton (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.