"hol" meaning in Breton

See hol in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɔl\
  1. Variante de hon devant des mots commençant par \l\.
    Sense id: fr-hol-br-adj-QRQsb2gq Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \ɔl\
  1. Variante de hon devant des mots commençant par \l\.
    Sense id: fr-hol-br-pron-QRQsb2gq Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 222.",
          "text": "Pa vo peurgarget ar c’harr ez aimp d’hol lein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hon devant des mots commençant par \\l\\."
      ],
      "id": "fr-hol-br-adj-QRQsb2gq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "hol"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, pages 91-92",
          "text": "Gouest eo d’hol lazhañ holl, pe d’am sammañ adarre, ha d’am c'has gantañ d’e gastell …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hon devant des mots commençant par \\l\\."
      ],
      "id": "fr-hol-br-pron-QRQsb2gq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hol"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 222.",
          "text": "Pa vo peurgarget ar c’harr ez aimp d’hol lein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hon devant des mots commençant par \\l\\."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "hol"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, pages 91-92",
          "text": "Gouest eo d’hol lazhañ holl, pe d’am sammañ adarre, ha d’am c'has gantañ d’e gastell …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hon devant des mots commençant par \\l\\."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hol"
}

Download raw JSONL data for hol meaning in Breton (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.