"hent-houarn" meaning in Breton

See hent-houarn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \hẽn.ˈtuː.arn\ Forms: hentoù-houarn [plural]
  1. Chemin de fer, voie ferrée.
    Sense id: fr-hent-houarn-br-noun-ZOk4yKV- Categories (other): Lexique en breton du chemin de fer, Voies de circulation en breton Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ti-hent-houarn
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for hent-houarn meaning in Breton (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ti-hent-houarn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de hent (« chemin ») et de houarn (« fer »).",
    "À comparer avec le mot cornique hyns-horn (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hentoù-houarn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voies de circulation en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 59",
          "text": "Er goulou, e welis e oa gant daou anezhe gwiskamant an hent-houarn.",
          "translation": "Dans la lumière, je vis que deux d’entre eux portaient l’uniforme du chemin de fer."
        },
        {
          "ref": "Goulc'han Kervella, Lara, Al Liamm, 1989, page 217",
          "text": "En em reiñ a ran da gousket, luskellet gant trouz an tren war an hent-houarn.",
          "translation": "Je me mets à dormir, bercé par le bruit du train sur la voie ferrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer, voie ferrée."
      ],
      "id": "fr-hent-houarn-br-noun-ZOk4yKV-",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hẽn.ˈtuː.arn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hent-houarn"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ti-hent-houarn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de hent (« chemin ») et de houarn (« fer »).",
    "À comparer avec le mot cornique hyns-horn (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hentoù-houarn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton du chemin de fer",
        "Voies de circulation en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 59",
          "text": "Er goulou, e welis e oa gant daou anezhe gwiskamant an hent-houarn.",
          "translation": "Dans la lumière, je vis que deux d’entre eux portaient l’uniforme du chemin de fer."
        },
        {
          "ref": "Goulc'han Kervella, Lara, Al Liamm, 1989, page 217",
          "text": "En em reiñ a ran da gousket, luskellet gant trouz an tren war an hent-houarn.",
          "translation": "Je me mets à dormir, bercé par le bruit du train sur la voie ferrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer, voie ferrée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hẽn.ˈtuː.arn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hent-houarn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.