"hendad" meaning in Breton

See hendad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhẽn.dat\ Forms: hendadoù [plural]
  1. Ancêtre.
    Sense id: fr-hendad-br-noun-w4x978PC Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la famille
  2. Aïeul.
    Sense id: fr-hendad-br-noun-yUCfNGld
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kendad

Inflected forms

Download JSONL data for hendad meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton préfixés avec hen-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tad (« père »), avec le préfixe hen- (avec une mutation consonantique par adoucissement tad → dad).",
    "À comparer avec les mots hendad en gallois, hendas en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hendadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Roñfled, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 234",
          "text": "Marvailhoù hon hendadoù a gomze eus roñfled\nRoñfled euzhus, debrerion tud.\n….",
          "translation": "Les contes de nos ancêtres parlaient dʼogres\nDes ogres horribles, anthropophages.\n…."
        },
        {
          "ref": "Un emgav gant Timothée Messager in Ya !, nᵒ 825, 2 avril 2021, page 12",
          "text": "Gant ar \"bedeladur\" an deiz a hiziv n’eo ket aezet gouzout eus pelecʼh emaomp, piv oa hon hendadoù, peseurt boued a zebrent pe peseurt yezh a gomzent.",
          "translation": "Avec la \"mondialisation\" au jour d’aujourd’hui, il n’est pas facile de savoir d’où nous sommes, qui étaient nos ancêtres, quelle sorte de nourriture ils mangeaient ou quelle langue ils parlaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancêtre."
      ],
      "id": "fr-hendad-br-noun-w4x978PC",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aïeul."
      ],
      "id": "fr-hendad-br-noun-yUCfNGld"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhẽn.dat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kendad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hendad"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton préfixés avec hen-",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tad (« père »), avec le préfixe hen- (avec une mutation consonantique par adoucissement tad → dad).",
    "À comparer avec les mots hendad en gallois, hendas en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hendadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Roñfled, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 234",
          "text": "Marvailhoù hon hendadoù a gomze eus roñfled\nRoñfled euzhus, debrerion tud.\n….",
          "translation": "Les contes de nos ancêtres parlaient dʼogres\nDes ogres horribles, anthropophages.\n…."
        },
        {
          "ref": "Un emgav gant Timothée Messager in Ya !, nᵒ 825, 2 avril 2021, page 12",
          "text": "Gant ar \"bedeladur\" an deiz a hiziv n’eo ket aezet gouzout eus pelecʼh emaomp, piv oa hon hendadoù, peseurt boued a zebrent pe peseurt yezh a gomzent.",
          "translation": "Avec la \"mondialisation\" au jour d’aujourd’hui, il n’est pas facile de savoir d’où nous sommes, qui étaient nos ancêtres, quelle sorte de nourriture ils mangeaient ou quelle langue ils parlaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancêtre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aïeul."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhẽn.dat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kendad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hendad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.