"gwrizienn" meaning in Breton

See gwrizienn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡ(w)ʁi(z)jɛ̃n\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav Forms: gwrizioù [plural, unmutated], wrizienn [singular, mutation-soft], wrizioù [plural, mutation-soft], kwrizienn [singular, mutation-hard], kwrizioù [plural, mutation-hard]
  1. Racine (plante, dent).
    Sense id: fr-gwrizienn-br-noun-bh0ZENwr Categories (other): Lexique en breton de la médecine, Lexique en breton de l’anatomie Topics: anatomy, medicine
  2. Origine, base. Tags: figuratively
    Sense id: fr-gwrizienn-br-noun-4aX~kiBi Categories (other): Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gwriziañ, gwrizienn-ruz, gwrizienn-vamm, gwrizienn-vestr, gwrizienn-vrug, gwriziennañ, gwriziennek, gwriziennus, gwrizius

Inflected forms

Download JSONL data for gwrizienn meaning in Breton (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gwriziañ"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-ruz"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vamm"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vestr"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vrug"
    },
    {
      "word": "gwriziennañ"
    },
    {
      "word": "gwriziennek"
    },
    {
      "word": "gwriziennus"
    },
    {
      "word": "gwrizius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gruizyenn, du vieux breton uraed, issu du proto-celtique *wradios, de l’indo-européen commun *wréh₂ds, duquel procèdent le latin rādix et le néerlandais wortel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wrizienn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwrizienn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine (plante, dent)."
      ],
      "id": "fr-gwrizienn-br-noun-bh0ZENwr",
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Origine, base."
      ],
      "id": "fr-gwrizienn-br-noun-4aX~kiBi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡ(w)ʁi(z)jɛ̃n\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gwrizienn"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gwriziañ"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-ruz"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vamm"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vestr"
    },
    {
      "word": "gwrizienn-vrug"
    },
    {
      "word": "gwriziennañ"
    },
    {
      "word": "gwriziennek"
    },
    {
      "word": "gwriziennus"
    },
    {
      "word": "gwrizius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gruizyenn, du vieux breton uraed, issu du proto-celtique *wradios, de l’indo-européen commun *wréh₂ds, duquel procèdent le latin rādix et le néerlandais wortel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wrizienn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwrizienn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwrizioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la médecine",
        "Lexique en breton de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Racine (plante, dent)."
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Origine, base."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡ(w)ʁi(z)jɛ̃n\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwrizienn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gwrizienn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.