See gwelan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gweleni", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "welan", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "weleni", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kwelan", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kweleni", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gouelan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de gouelan (« goéland »)." ], "id": "fr-gwelan-br-noun-YiPd0rhH", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡweː.lãn\\" } ], "word": "gwelan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "welan", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwelan", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 200", "text": "Ne welez ket anezañ ? — Gwelan, ’vat !", "translation": "Ne le vois-tu pas ? mais si ! (je le vois)" } ], "form_of": [ { "word": "gwelout" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gwelet/gwelout." ], "id": "fr-gwelan-br-verb-~bD07noq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː.lãn\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː.lãn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gwelan" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "gweleni", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "welan", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "weleni", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kwelan", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kweleni", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gouelan" } ], "categories": [ "Termes désuets en breton" ], "glosses": [ "Variante orthographique de gouelan (« goéland »)." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡweː.lãn\\" } ], "word": "gwelan" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "welan", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwelan", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 200", "text": "Ne welez ket anezañ ? — Gwelan, ’vat !", "translation": "Ne le vois-tu pas ? mais si ! (je le vois)" } ], "form_of": [ { "word": "gwelout" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gwelet/gwelout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː.lãn\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː.lãn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gwelan" }
Download raw JSONL data for gwelan meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.