"greunwin" meaning in Breton

See greunwin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cʼhreunwin [mutation-soft], kreunwin [mutation-hard]
  1. Raisins.
    Sense id: fr-greunwin-br-noun-XuVQCRwX Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire, Fruits en breton Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rezin Derived forms: greunwinenn

Download JSONL data for greunwin meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en breton issus d’un mot en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "greunwinenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du gallois grawnwin, composé de greun et de gwin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhreunwin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kreunwin",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fruits en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "G. P., Chapel Sant Ener e Gwerleskin, in Feiz ha Breiz, nᵒ 10, octobre 1931, page 376",
          "text": "Tabernakl an aoter a oa kaer gand e golonennou goloet gant skourrou eur winienn, laboused kluchet etouez he deliou o tebri he greunwin ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisins."
      ],
      "id": "fr-greunwin-br-noun-XuVQCRwX",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rezin"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "greunwin"
}
{
  "categories": [
    "Calques en breton issus d’un mot en gallois",
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "greunwinenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du gallois grawnwin, composé de greun et de gwin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhreunwin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kreunwin",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire",
        "Fruits en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "G. P., Chapel Sant Ener e Gwerleskin, in Feiz ha Breiz, nᵒ 10, octobre 1931, page 376",
          "text": "Tabernakl an aoter a oa kaer gand e golonennou goloet gant skourrou eur winienn, laboused kluchet etouez he deliou o tebri he greunwin ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisins."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rezin"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "greunwin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.