"greanti" meaning in Breton

See greanti in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡreˈãn.ti\ Forms: greantioù [plural, unmutated], cʼhreanti [singular, mutation-soft], cʼhreantioù [plural, mutation-soft], kreanti [singular, mutation-hard], kreantioù [plural, mutation-hard]
  1. Usine.
    Sense id: fr-greanti-br-noun-8zln4qVo Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de l’industrie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: labouradeg, uzin

Inflected forms

Download JSONL data for greanti meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de greant et de ti (« maison »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "greantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreanti",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kreanti",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kreantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierrette Kermoal, Nikolaeva : \" An ijinour Baxirev \", in Al Liamm, nᵒ 145, mars-avril 1971, page 108",
          "text": "Cʼhwi ’oar, emezañ gant ur vouezh vrevet, abaoe m’emaon er greanti, cʼhwi zo an unnekvet pennijinour... Chom a reas mut ur pennad, hag e troas penn-da-benn war-du Baxirev evit kas dezhañ e-kreiz e fas : gwelout a rin an daouzekvet...",
          "translation": "Vous savez, dit-il d’une voix fatiguée, depuis que je suis dans l’usine, vous êtes le onzième ingénieur en chef... Il resta silencieux un moment, et il se tourna complètement vers Baxirev pour lui lancer en pleine figure : je verrai le douzième..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine."
      ],
      "id": "fr-greanti-br-noun-8zln4qVo",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡreˈãn.ti\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labouradeg"
    },
    {
      "word": "uzin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greanti"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de greant et de ti (« maison »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "greantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreanti",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhreantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kreanti",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kreantioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de l’industrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierrette Kermoal, Nikolaeva : \" An ijinour Baxirev \", in Al Liamm, nᵒ 145, mars-avril 1971, page 108",
          "text": "Cʼhwi ’oar, emezañ gant ur vouezh vrevet, abaoe m’emaon er greanti, cʼhwi zo an unnekvet pennijinour... Chom a reas mut ur pennad, hag e troas penn-da-benn war-du Baxirev evit kas dezhañ e-kreiz e fas : gwelout a rin an daouzekvet...",
          "translation": "Vous savez, dit-il d’une voix fatiguée, depuis que je suis dans l’usine, vous êtes le onzième ingénieur en chef... Il resta silencieux un moment, et il se tourna complètement vers Baxirev pour lui lancer en pleine figure : je verrai le douzième..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡreˈãn.ti\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labouradeg"
    },
    {
      "word": "uzin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greanti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.