See govel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "goveliañ" }, { "word": "goveliat" }, { "word": "govelier" }, { "word": "govelierez" }, { "word": "govelierezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gov (« forgeron »), avec le suffixe -el.", "Du moyen breton gouel, du vieux gallois gobail.", "À comparer avec les mots gefail en gallois, govel en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "govelioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "goveloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "cʼhovel", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhovelioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhoveloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kovel", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kovelioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "koveloù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 113", "text": "War-lercʼh ur pennad e troas Alan e benn war-du ar cʼhovel.", "translation": "Après un moment Alain tourna la tête vers la forge." }, { "ref": "Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 13", "text": "Mont a reas d’en em ginnig d’ar cʼhovel.", "translation": "Il alla se présenter à la forge." } ], "glosses": [ "Forge." ], "id": "fr-govel-br-noun-BSwuQINs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡoː.vɛl\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "govel" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux gallois", "Mots en breton suffixés avec -el", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "goveliañ" }, { "word": "goveliat" }, { "word": "govelier" }, { "word": "govelierez" }, { "word": "govelierezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gov (« forgeron »), avec le suffixe -el.", "Du moyen breton gouel, du vieux gallois gobail.", "À comparer avec les mots gefail en gallois, govel en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "govelioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "goveloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "cʼhovel", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhovelioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhoveloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kovel", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kovelioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "koveloù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 113", "text": "War-lercʼh ur pennad e troas Alan e benn war-du ar cʼhovel.", "translation": "Après un moment Alain tourna la tête vers la forge." }, { "ref": "Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 13", "text": "Mont a reas d’en em ginnig d’ar cʼhovel.", "translation": "Il alla se présenter à la forge." } ], "glosses": [ "Forge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡoː.vɛl\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "govel" }
Download raw JSONL data for govel meaning in Breton (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.