See gousper in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gousperoù" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vesper (« soir, soirée »)." ], "forms": [ { "form": "gousperoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "cʼhousper", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhousperoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kousper", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kousperoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Soirée." ], "id": "fr-gousper-br-noun-McqZDLKV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Traduit parJean François Le Gonidec de Kerdaniel, Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1866, page 429", "text": "Hôgen ar pardaez ô véza deûet (râg ar gousper é oa, pé ann deiz ken̄t ar sabbat) …", "translation": "Mais le soir étant venu (car c’était la veille, ou le jour qui précède le sabbat)." } ], "glosses": [ "Veille de fête." ], "id": "fr-gousper-br-noun-ggQwAKDi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡus.pɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gousper" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en latin", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "gousperoù" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vesper (« soir, soirée »)." ], "forms": [ { "form": "gousperoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "cʼhousper", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhousperoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kousper", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kousperoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Soirée." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Traduit parJean François Le Gonidec de Kerdaniel, Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1866, page 429", "text": "Hôgen ar pardaez ô véza deûet (râg ar gousper é oa, pé ann deiz ken̄t ar sabbat) …", "translation": "Mais le soir étant venu (car c’était la veille, ou le jour qui précède le sabbat)." } ], "glosses": [ "Veille de fête." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡus.pɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gousper" }
Download raw JSONL data for gousper meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.