See ganaouenn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kanaouenn", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "kanaouennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "ganaouennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhanaouenn", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhanaouennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 41", "text": "— Ar portezour ! eme Alan. Bloaz ’zo n’ em boa ket klevet e ganaouenn.", "translation": "— Le garçon de moulin ! dit Alain. Il y a un an que je n’ai pas entendu son chant." } ], "form_of": [ { "word": "kanaouenn" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kanaouenn par adoucissement (k > g)." ], "id": "fr-ganaouenn-br-noun-RVV~zEph" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡã.ˈnɔ.wːɛn\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "ganaouenn" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "kanaouenn", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "kanaouennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "ganaouennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhanaouenn", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhanaouennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 41", "text": "— Ar portezour ! eme Alan. Bloaz ’zo n’ em boa ket klevet e ganaouenn.", "translation": "— Le garçon de moulin ! dit Alain. Il y a un an que je n’ai pas entendu son chant." } ], "form_of": [ { "word": "kanaouenn" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kanaouenn par adoucissement (k > g)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡã.ˈnɔ.wːɛn\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "ganaouenn" }
Download raw JSONL data for ganaouenn meaning in Breton (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.