"galv-diwall" meaning in Breton

See galv-diwall in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡalv ˈdiwal\ Forms: cʼhalv-diwall [mutation-soft], kalv-diwall [mutation-hard]
  1. Alerte.
    Sense id: fr-galv-diwall-br-noun-3u27OsMA Categories (other): Exemples en breton
  2. Cri ou signal d’alarme.
    Sense id: fr-galv-diwall-br-noun-rOgjaXXx Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de galv (« appel ») et de diwall (« prendre garde »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhalv-diwall",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kalv-diwall",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GoulvenJacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 119",
          "text": "Ur sulvezh diouzh ar beure — bihanik e oan cʼhoazh d’ar mare-se — e voe galv-diwall d’ar pemocʼh-gouez.",
          "translation": "Un dimanche matin — j’étais encore petit à cette époque — il y eut une alerte au sanglier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alerte."
      ],
      "id": "fr-galv-diwall-br-noun-3u27OsMA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ReunMenez Keldreg, Tonkadur, in Al Liamm, nᵒ 114, janvier-février 1966, page 21",
          "text": "Un harzhadenn ferv a darzh peocʼh an noz. Ki e vreur, va cʼhi, dihunet a-daol-trumm a daol e cʼhalv-diwall.",
          "translation": "Un aboiement féroce déchire le silence de la nuit. Le chien de son frère, mon chien, réveillé soudainement lance son cri d’alarme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri ou signal d’alarme."
      ],
      "id": "fr-galv-diwall-br-noun-rOgjaXXx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡalv ˈdiwal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galv-diwall"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de galv (« appel ») et de diwall (« prendre garde »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhalv-diwall",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kalv-diwall",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GoulvenJacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 119",
          "text": "Ur sulvezh diouzh ar beure — bihanik e oan cʼhoazh d’ar mare-se — e voe galv-diwall d’ar pemocʼh-gouez.",
          "translation": "Un dimanche matin — j’étais encore petit à cette époque — il y eut une alerte au sanglier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alerte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ReunMenez Keldreg, Tonkadur, in Al Liamm, nᵒ 114, janvier-février 1966, page 21",
          "text": "Un harzhadenn ferv a darzh peocʼh an noz. Ki e vreur, va cʼhi, dihunet a-daol-trumm a daol e cʼhalv-diwall.",
          "translation": "Un aboiement féroce déchire le silence de la nuit. Le chien de son frère, mon chien, réveillé soudainement lance son cri d’alarme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri ou signal d’alarme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡalv ˈdiwal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galv-diwall"
}

Download raw JSONL data for galv-diwall meaning in Breton (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.