"gador-vrecʼh" meaning in Breton

See gador-vrecʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌɡadorˈvrɛːx\ Forms: kador-vrecʼh [singular, unmutated], kadorioù-brecʼh [plural, unmutated], gadorioù-brecʼh [plural, mutation-soft], cʼhador-vrecʼh [singular, mutation-spirant], cʼhadorioù-brecʼh [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kador-vrecʼh par adoucissement (k > g). Form of: kador-vrecʼh
    Sense id: fr-gador-vrecʼh-br-noun-5yfgJjGq Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gador-vrecʼhek

Download JSONL data for gador-vrecʼh meaning in Breton (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kador-vrecʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhador-vrecʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, nᵒ 387, juillet - août 2011, page 49",
          "text": "E dad, azezet en e gador-vrecʼh, a sache war e gorn o sellout ouzh an oaled hep tan.",
          "translation": "Son père, assis dans son fauteuil, tirait sur sa pipe en regardant l’âtre sans feu."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kador-vrecʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kador-vrecʼh par adoucissement (k > g)."
      ],
      "id": "fr-gador-vrecʼh-br-noun-5yfgJjGq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɡadorˈvrɛːx\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gador-vrecʼhek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "gador-vrecʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kador-vrecʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhador-vrecʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhadorioù-brecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, nᵒ 387, juillet - août 2011, page 49",
          "text": "E dad, azezet en e gador-vrecʼh, a sache war e gorn o sellout ouzh an oaled hep tan.",
          "translation": "Son père, assis dans son fauteuil, tirait sur sa pipe en regardant l’âtre sans feu."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kador-vrecʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kador-vrecʼh par adoucissement (k > g)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɡadorˈvrɛːx\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gador-vrecʼhek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "gador-vrecʼh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.