See fichennaoueg in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -eg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1931)Dérivé de fichennoù (« fiches »), avec le suffixe -eg." ], "forms": [ { "form": "fichennaouegoù", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fichennaouegi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "P.D., An Aotrou Batani, in Al Liamm, nᵒ 53, novembre-décembre 1955, page 74", "text": "Savet en doa ivez ur fichennaoueg bras-tre eus anvioù ar sent breizhat, gant diskleriadurioù a bep seurt diwar-benn pep hini.", "translation": "Il avait aussi constitué un fichier très important des noms des saints bretons, avec des explications de toutes sortes sur chacun." }, { "ref": "Youenn Olier, Arnev, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 359", "text": "Mont a reas da furchal er fichennaouegi hep ratozh avat, ha digalon.", "translation": "Il alla fouiller dans les fichiers, mais sans but, et démoralisé." }, { "ref": "Yann-Baol an Noalleg, Gwaflez ar pemdez, in Emsav,nᵒ 125, 1978", "text": "Paotaat a ra mui-ouzh-mui ar fichennaouegoù stlennoniel a-zivout ar boblañs ha war un dro al liammoù kenetrezo.", "translation": "Les fichiers informatiques sur la population ainsi que les liens entre eux foisonnent de plus en plus." } ], "glosses": [ "Fichier." ], "id": "fr-fichennaoueg-br-noun-7Wl4KhDm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ʃɛ.ˈnɔw.ɛk\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "informatique", "word": "restr" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fichennaoueg" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -eg", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "(1931)Dérivé de fichennoù (« fiches »), avec le suffixe -eg." ], "forms": [ { "form": "fichennaouegoù", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fichennaouegi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "P.D., An Aotrou Batani, in Al Liamm, nᵒ 53, novembre-décembre 1955, page 74", "text": "Savet en doa ivez ur fichennaoueg bras-tre eus anvioù ar sent breizhat, gant diskleriadurioù a bep seurt diwar-benn pep hini.", "translation": "Il avait aussi constitué un fichier très important des noms des saints bretons, avec des explications de toutes sortes sur chacun." }, { "ref": "Youenn Olier, Arnev, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 359", "text": "Mont a reas da furchal er fichennaouegi hep ratozh avat, ha digalon.", "translation": "Il alla fouiller dans les fichiers, mais sans but, et démoralisé." }, { "ref": "Yann-Baol an Noalleg, Gwaflez ar pemdez, in Emsav,nᵒ 125, 1978", "text": "Paotaat a ra mui-ouzh-mui ar fichennaouegoù stlennoniel a-zivout ar boblañs ha war un dro al liammoù kenetrezo.", "translation": "Les fichiers informatiques sur la population ainsi que les liens entre eux foisonnent de plus en plus." } ], "glosses": [ "Fichier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ʃɛ.ˈnɔw.ɛk\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "informatique", "word": "restr" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fichennaoueg" }
Download raw JSONL data for fichennaoueg meaning in Breton (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.