See feuls in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "feulsted" }, { "word": "feulster" }, { "word": "feulzerezh" }, { "word": "feulzañ" }, { "word": "feulziñ" }, { "word": "feulzus" } ], "forms": [ { "form": "feulsocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feulsañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "feulsat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "GwendalDenez, La Manita, in Al Liamm, nᵒ 415, mars-avril 2016, page 17", "text": "Stouet e benn e yeas Pep Guardiola war an dachenn, e-unan-penn, a-raok ar cʼhoarierien, ha raktal e stagas an engroez gant youcʼhadennoù feuls, cʼhwitelladennoù ha kunujennoù.", "translation": "La tête basse, Pep Guardiola alla sur le terrain, tout seul, avant les joueurs, et tout de suite la foule se mit à crier violemment, à siffler, et injurier." } ], "glosses": [ "Farouche, fougueux, violent." ], "id": "fr-feuls-br-adj-CbTcf-P5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈføls\\" } ], "synonyms": [ { "word": "taer" } ], "word": "feuls" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "feulsted" }, { "word": "feulster" }, { "word": "feulzerezh" }, { "word": "feulzañ" }, { "word": "feulziñ" }, { "word": "feulzus" } ], "forms": [ { "form": "feulsocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "feulsañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "feulsat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "GwendalDenez, La Manita, in Al Liamm, nᵒ 415, mars-avril 2016, page 17", "text": "Stouet e benn e yeas Pep Guardiola war an dachenn, e-unan-penn, a-raok ar cʼhoarierien, ha raktal e stagas an engroez gant youcʼhadennoù feuls, cʼhwitelladennoù ha kunujennoù.", "translation": "La tête basse, Pep Guardiola alla sur le terrain, tout seul, avant les joueurs, et tout de suite la foule se mit à crier violemment, à siffler, et injurier." } ], "glosses": [ "Farouche, fougueux, violent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈføls\\" } ], "synonyms": [ { "word": "taer" } ], "word": "feuls" }
Download raw JSONL data for feuls meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.