See fav in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fava" }, { "word": "favaj" }, { "word": "favas" }, { "word": "favenneg" }, { "word": "favennek" }, { "word": "fav-Brazil" }, { "word": "fav-brizh" }, { "word": "fav-gall" }, { "word": "fav-glas" }, { "word": "fav-koko" }, { "word": "fav-marc'h" }, { "word": "fav-munut" }, { "word": "kig-ha-fav" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton faff.", "À comparer avec les mots ffa en gallois, faf en cornique." ], "forms": [ { "form": "favenn", "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "favennoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fèves." ], "id": "fr-fav-br-noun-Jr-HrwFh", "topics": [ "botany", "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Haricots." ], "id": "fr-fav-br-noun-QMofYV1P", "topics": [ "botany", "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaw\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "fav" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton faff.", "À comparer avec les mots ffa en gallois, faf en cornique." ], "forms": [ { "form": "pav", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "divbav", "tags": [ "dual", "unmutated" ] }, { "form": "pavioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bav", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "zivbav", "tags": [ "dual", "mutation-soft" ] }, { "form": "bavioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "dual", "mutation-spirant" ] }, { "form": "favioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "tivbav", "tags": [ "dual", "mutation-hard" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pav" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pav par spirantisation." ], "id": "fr-fav-br-noun-YosU-u84" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈf̬aw\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fav" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "fava" }, { "word": "favaj" }, { "word": "favas" }, { "word": "favenneg" }, { "word": "favennek" }, { "word": "fav-Brazil" }, { "word": "fav-brizh" }, { "word": "fav-gall" }, { "word": "fav-glas" }, { "word": "fav-koko" }, { "word": "fav-marc'h" }, { "word": "fav-munut" }, { "word": "kig-ha-fav" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton faff.", "À comparer avec les mots ffa en gallois, faf en cornique." ], "forms": [ { "form": "favenn", "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "favennoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en breton", "Légumes en breton" ], "glosses": [ "Fèves." ], "topics": [ "botany", "cuisine" ] }, { "categories": [ "Aliments en breton", "Légumes en breton" ], "glosses": [ "Haricots." ], "topics": [ "botany", "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaw\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "fav" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton faff.", "À comparer avec les mots ffa en gallois, faf en cornique." ], "forms": [ { "form": "pav", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "divbav", "tags": [ "dual", "unmutated" ] }, { "form": "pavioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bav", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "zivbav", "tags": [ "dual", "mutation-soft" ] }, { "form": "bavioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "dual", "mutation-spirant" ] }, { "form": "favioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "tivbav", "tags": [ "dual", "mutation-hard" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pav" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pav par spirantisation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈf̬aw\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fav" }
Download raw JSONL data for fav meaning in Breton (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.