"farser" meaning in Breton

See farser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfar.sɛr\ Forms: farserien [plural], farserion [plural], farserez [feminine]
  1. Farceur, blagueur, plaisantin.
    Sense id: fr-farser-br-noun-KsI6quIq Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bourder

Verb

IPA: \ˈfar.sɛr\
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe farsal. Form of: farsal
    Sense id: fr-farser-br-verb-IIMUVqhw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for farser meaning in Breton (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de farsal (« plaisanter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "farserien",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farserion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farserez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, Loeiz Eunius, in Al Liamm, nᵒ 71, novembre–décembre 1958, page 465",
          "text": "Met cʼhwi 'zo ur farser : se a welan bremañ !",
          "translation": "Mais vous êtes un plaisantin : je le vois maintenant !"
        },
        {
          "ref": "Maodez Glanndour, Mouscʼhoarzh Jarl Priel, in Al Liamm, nᵒ 113, novembre–décembre 1965, page 396",
          "text": "Farserion diseblant ! Gallout zoken chom hep cʼhoarzhin pa lakaer ar re all d’hen ober, setu ar sin uhelañ a spered.",
          "translation": "Des farceurs indifférents ! Et même être capable de ne pas rire quand on fait rire les autres, voila un signe d’esprit supérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farceur, blagueur, plaisantin."
      ],
      "id": "fr-farser-br-noun-KsI6quIq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.sɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourder"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farser"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de farsal (« plaisanter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "farsal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe farsal."
      ],
      "id": "fr-farser-br-verb-IIMUVqhw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.sɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "farser"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de farsal (« plaisanter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "farserien",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farserion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farserez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, Loeiz Eunius, in Al Liamm, nᵒ 71, novembre–décembre 1958, page 465",
          "text": "Met cʼhwi 'zo ur farser : se a welan bremañ !",
          "translation": "Mais vous êtes un plaisantin : je le vois maintenant !"
        },
        {
          "ref": "Maodez Glanndour, Mouscʼhoarzh Jarl Priel, in Al Liamm, nᵒ 113, novembre–décembre 1965, page 396",
          "text": "Farserion diseblant ! Gallout zoken chom hep cʼhoarzhin pa lakaer ar re all d’hen ober, setu ar sin uhelañ a spered.",
          "translation": "Des farceurs indifférents ! Et même être capable de ne pas rire quand on fait rire les autres, voila un signe d’esprit supérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farceur, blagueur, plaisantin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.sɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourder"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farser"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de farsal (« plaisanter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "farsal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe farsal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.sɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "farser"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.