See enebour in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -our", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "enebouriezh" }, { "word": "enebouriñ" } ], "etymology_texts": [ "(1821)Dérivé de eneb, avec le suffixe -our." ], "forms": [ { "form": "enebourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "enebourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "enebourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "eneber" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 10", "text": "Èl lod kaer, graet em eus ar brezel, penn d’ar benn, hep tenniñ un tenn fuzuilhenn àr ma nesañ a oa a-dal din hag a oa desket din kasaat hag ober ma enebour anezhoñ.", "translation": "Le bon côté, j’ai fait la guerre, d’un bout à l’autre, sans tirer un coup de fusil sur mon prochain qui était en face de moi et que l’on m’avait appris à haïr et à appeler mon ennemi." }, { "ref": "Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 139", "text": "En tu ’rall d’ar vourcʼh e chome cʼhoazh enebourion en ur vouzelenn.", "translation": "De l’autre côté du bourg, il restait encore des ennemis dans une tranchée." } ], "glosses": [ "Adversaire, ennemi, opposant." ], "id": "fr-enebour-br-noun-swt6yflh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽˈneː.bur\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "enebour" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -our", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "enebouriezh" }, { "word": "enebouriñ" } ], "etymology_texts": [ "(1821)Dérivé de eneb, avec le suffixe -our." ], "forms": [ { "form": "enebourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "enebourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "enebourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "eneber" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 10", "text": "Èl lod kaer, graet em eus ar brezel, penn d’ar benn, hep tenniñ un tenn fuzuilhenn àr ma nesañ a oa a-dal din hag a oa desket din kasaat hag ober ma enebour anezhoñ.", "translation": "Le bon côté, j’ai fait la guerre, d’un bout à l’autre, sans tirer un coup de fusil sur mon prochain qui était en face de moi et que l’on m’avait appris à haïr et à appeler mon ennemi." }, { "ref": "Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 139", "text": "En tu ’rall d’ar vourcʼh e chome cʼhoazh enebourion en ur vouzelenn.", "translation": "De l’autre côté du bourg, il restait encore des ennemis dans une tranchée." } ], "glosses": [ "Adversaire, ennemi, opposant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽˈneː.bur\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "enebour" }
Download raw JSONL data for enebour meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.