"en o lecʼh" meaning in Breton

See en o lecʼh in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Forms: em lecʼh [first-person, singular], ez lecʼh [second-person, singular], en e lecʼh, en he lecʼh, en hol lecʼh [first-person, plural], en ho lecʼh [second-person, plural], el lecʼh [impersonal]
  1. Troisième personne du pluriel de la préposition e-lecʼh. Form of: e-lecʼh
    Sense id: fr-en_o_lecʼh-br-prep-kmphfoKG Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for en o lecʼh meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de locutions prépositives en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em lecʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez lecʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e lecʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he lecʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en hol lecʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho lecʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "el lecʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tonkadu bugale Usnacʼh, adapté parRoparz Hemon, in Gwalarn, nᵒ 11, automne 1927, page 56",
          "text": "Tri lomm mel a oa ganto en o figoz ; al lommou mel a lezjont ganimp, hag e kemerjont diouzimp tri lomm gwad en o lecʼh.",
          "translation": "Ils avaient trois gouttes de miel dans leur bec ; ils nous laissèrent les gouttes, et nous prirent trois gouttes de sang à la place."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent..., in Al Liamm, nᵒ 23, novembre-décembre 1950, page 24",
          "text": "Lemel ar gwiad-kevnid, emezocʼh ? Koll va foan a rafen, peogwir mar tennfen ar re gozh, arcʼhoazh e kavfen re all en o lecʼh.",
          "translation": "Enlever les toiles d’araignée, dîtes-vous ? Ce serait une perte d’énergie, car si j’enlevais les anciennes, demain j’en trouverais d’autres à leur place."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "e-lecʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de la préposition e-lecʼh."
      ],
      "id": "fr-en_o_lecʼh-br-prep-kmphfoKG"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "en o lecʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de locutions prépositives en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em lecʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez lecʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e lecʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he lecʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en hol lecʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho lecʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "el lecʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tonkadu bugale Usnacʼh, adapté parRoparz Hemon, in Gwalarn, nᵒ 11, automne 1927, page 56",
          "text": "Tri lomm mel a oa ganto en o figoz ; al lommou mel a lezjont ganimp, hag e kemerjont diouzimp tri lomm gwad en o lecʼh.",
          "translation": "Ils avaient trois gouttes de miel dans leur bec ; ils nous laissèrent les gouttes, et nous prirent trois gouttes de sang à la place."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent..., in Al Liamm, nᵒ 23, novembre-décembre 1950, page 24",
          "text": "Lemel ar gwiad-kevnid, emezocʼh ? Koll va foan a rafen, peogwir mar tennfen ar re gozh, arcʼhoazh e kavfen re all en o lecʼh.",
          "translation": "Enlever les toiles d’araignée, dîtes-vous ? Ce serait une perte d’énergie, car si j’enlevais les anciennes, demain j’en trouverais d’autres à leur place."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "e-lecʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de la préposition e-lecʼh."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "en o lecʼh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.