"e-kichen" meaning in Breton

See e-kichen in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \e.ˈki.ʃːɛn\ Forms: em cʼhichen [first-person, singular], ez kichen [second-person, singular], en e gichen, en he cʼhichen, en hor cʼhichen [first-person, plural], en ho kichen [second-person, plural], en o cʼhichen [third-person, plural], er cʼhichen [impersonal]
  1. À côté.
    Sense id: fr-e-kichen-br-prep-1fvSCza2
  2. Près de.
    Sense id: fr-e-kichen-br-prep--OK6XbHN Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for e-kichen meaning in Breton (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em cʼhichen",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez kichen",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e gichen",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he cʼhichen",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en hor cʼhichen",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho kichen",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en o cʼhichen",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er cʼhichen",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "À côté."
      ],
      "id": "fr-e-kichen-br-prep-1fvSCza2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 72",
          "text": "Lom a lammas dreist ar c’hleuz hag a gemeras plas e-kichen Job, dindan ar raden hir.",
          "translation": "Guillaume sauta par-dessus le talus et prit place près de Joseph, sous les fougères hautes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de."
      ],
      "id": "fr-e-kichen-br-prep--OK6XbHN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ˈki.ʃːɛn\\"
    }
  ],
  "word": "e-kichen"
}
{
  "categories": [
    "Prépositions en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em cʼhichen",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez kichen",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e gichen",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he cʼhichen",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en hor cʼhichen",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho kichen",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en o cʼhichen",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er cʼhichen",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "À côté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 72",
          "text": "Lom a lammas dreist ar c’hleuz hag a gemeras plas e-kichen Job, dindan ar raden hir.",
          "translation": "Guillaume sauta par-dessus le talus et prit place près de Joseph, sous les fougères hautes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ˈki.ʃːɛn\\"
    }
  ],
  "word": "e-kichen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.