"dour-beuz" meaning in Breton

See dour-beuz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dur ˈbøːs\ Forms: doureier-beur [plural, unmutated], dourioù-beuz [plural, unmutated], zour-beuz [singular, mutation-soft], zoureier-beur [plural, mutation-soft], zourioù-beuz [plural, mutation-soft], tour-beuz [singular, mutation-hard], toureier-beur [plural, mutation-hard], tourioù-beuz [plural, mutation-hard]
  1. Inondation.
    Sense id: fr-dour-beuz-br-noun-Q0jP3SKy Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1868)Composé de dour (« eau ») et de beuz (« qui noie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zour-beuz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zoureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tour-beuz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "toureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maëlenn Richer, Vivien Nicolas, Ana Kerouanton, Lannuon, ur gêr gant riskloú ?, hebdomadaire Le Trégor, 23 juin 2022, page 40",
          "text": "An dourioú-beuz e Lannuon a vez degaset gant ar mor dreist-holl.",
          "translation": "Les inondations à Lannion sont principalement provoquées par la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inondation."
      ],
      "id": "fr-dour-beuz-br-noun-Q0jP3SKy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dur ˈbøːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dour-beuz"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1868)Composé de dour (« eau ») et de beuz (« qui noie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zour-beuz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zoureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tour-beuz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "toureier-beur",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tourioù-beuz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maëlenn Richer, Vivien Nicolas, Ana Kerouanton, Lannuon, ur gêr gant riskloú ?, hebdomadaire Le Trégor, 23 juin 2022, page 40",
          "text": "An dourioú-beuz e Lannuon a vez degaset gant ar mor dreist-holl.",
          "translation": "Les inondations à Lannion sont principalement provoquées par la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inondation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dur ˈbøːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dour-beuz"
}

Download raw JSONL data for dour-beuz meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.