"douaris" meaning in Breton

See douaris in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \du.ˈɑː.ris\ Forms: zouaris [mutation-soft], touaris [mutation-hard]
  1. Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe douarañ. Form of: douarañ
    Sense id: fr-douaris-br-verb-HR9F3F0F Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: douarjon
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zouaris",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "touaris",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Léonard"
      ],
      "word": "douarjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 72",
          "text": "Dizale e varvas ar boucʼh kozh hag e touaris e gorf en un toull am boa graet evitañ e-barzh ar cʼhav bihan.",
          "translation": "Bientôt le vieux bouc mourut et j’enterrai son corps dans un trou que j’avais fait pour lui dans dans la petite caverne."
        },
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 149",
          "text": "Ur veaj vat a ris hag e touaris, e Bro-Saoz, d’an 11 a viz mezheven 1687.",
          "translation": "Je fis un bon voyage et débarquai, en Angleterre, le 11 juin 1687."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "douarañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe douarañ."
      ],
      "id": "fr-douaris-br-verb-HR9F3F0F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈɑː.ris\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "douaris"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zouaris",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "touaris",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Léonard"
      ],
      "word": "douarjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 72",
          "text": "Dizale e varvas ar boucʼh kozh hag e touaris e gorf en un toull am boa graet evitañ e-barzh ar cʼhav bihan.",
          "translation": "Bientôt le vieux bouc mourut et j’enterrai son corps dans un trou que j’avais fait pour lui dans dans la petite caverne."
        },
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 149",
          "text": "Ur veaj vat a ris hag e touaris, e Bro-Saoz, d’an 11 a viz mezheven 1687.",
          "translation": "Je fis un bon voyage et débarquai, en Angleterre, le 11 juin 1687."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "douarañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe douarañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈɑː.ris\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "douaris"
}

Download raw JSONL data for douaris meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.