"dizreiñ" meaning in Breton

See dizreiñ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \diˈzrɛĩ\ Forms: zizreiñ [infinitive, mutation-soft], tizreiñ [infinitive, mutation-hard]
  1. Retourner, revenir.
    Sense id: fr-dizreiñ-br-verb-2c9zGO1F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: distreiñ Derived forms: dizroenn, dizroet

Inflected forms

Download JSONL data for dizreiñ meaning in Breton (1.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "treiñ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dizroenn"
    },
    {
      "word": "dizroet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tro, avec le préfixe di- et le suffixe -iñ (avec une mutation consonantique par spirantisation tro → zro, inhabituelle après le préfixe di-)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zizreiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tizreiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "dizro-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 109",
          "text": "An dimezell a lâras da Herve ha da Vatilin mont gante, ha dizrei goude da goanian.",
          "translation": "La demoiselle dit à Hervé et Mathurin dʼaller avec eux, et de revenir ensuite pour souper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retourner, revenir."
      ],
      "id": "fr-dizreiñ-br-verb-2c9zGO1F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈzrɛĩ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distreiñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dizreiñ"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "treiñ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dizroenn"
    },
    {
      "word": "dizroet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tro, avec le préfixe di- et le suffixe -iñ (avec une mutation consonantique par spirantisation tro → zro, inhabituelle après le préfixe di-)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zizreiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tizreiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "dizro-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 109",
          "text": "An dimezell a lâras da Herve ha da Vatilin mont gante, ha dizrei goude da goanian.",
          "translation": "La demoiselle dit à Hervé et Mathurin dʼaller avec eux, et de revenir ensuite pour souper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retourner, revenir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈzrɛĩ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distreiñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dizreiñ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.