"diwaller-noz" meaning in Breton

See diwaller-noz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌdiwalɛrˈnoːs\ Forms: diwallerien-noz [plural, unmutated], ziwaller-noz [singular, mutation-soft], ziwallerien-noz [plural, mutation-soft], tiwaller-noz [singular, mutation-hard], tiwallerien-noz [plural, mutation-hard]
  1. Veilleur de nuit.
    Sense id: fr-diwaller-noz-br-noun-z04kcGUp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for diwaller-noz meaning in Breton (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de diwaller et de noz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwaller-noz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller-noz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 96",
          "text": "Da eizh eur rik, an diwaller-noz, ur retretad kozh, oc’h ober atav dik e servij, a veze klevet o tont eus an diabarzh gant e droñsad alc’houezioù.",
          "translation": "À huit heures pile, on entendait le veilleur de nuit, un retraité âgé faisant toujours son service avec zèle, qui arrivait de l’extérieur avec son trousseau de clés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veilleur de nuit."
      ],
      "id": "fr-diwaller-noz-br-noun-z04kcGUp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdiwalɛrˈnoːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diwaller-noz"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de diwaller et de noz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwaller-noz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller-noz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerien-noz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 96",
          "text": "Da eizh eur rik, an diwaller-noz, ur retretad kozh, oc’h ober atav dik e servij, a veze klevet o tont eus an diabarzh gant e droñsad alc’houezioù.",
          "translation": "À huit heures pile, on entendait le veilleur de nuit, un retraité âgé faisant toujours son service avec zèle, qui arrivait de l’extérieur avec son trousseau de clés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veilleur de nuit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdiwalɛrˈnoːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diwaller-noz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.